| 04189 πονηρία 出现经文 |
| 4189 poneria {pon-ay-ree'-ah} 源自 4190; TDNT - 6:562,912; 阴性名词 AV - wickedness 6, iniquity 1; 7 1)邪恶, 罪恶, 卑鄙, 恶意 同义词 见 5855 |
4189 πονηρία,ας,ἡ 名词 新约只用伦理(道德)意义,“恶意,卑鄙,邪恶,罪恶”。(见七十士译)太二二18。带ἁρπαγή勒索,路十一39;带κακία邪恶,林前五8。于主祷文,太六13异版。列于恶行一览表,罗一29。用作表性质之所有格(作形容词用),τὰ πνευματικὰ τῆς π. 属灵气的恶魔,弗六12(参πνευματικός-SG4152三)。复数;用指各种的恶心及各种之表现,可七22(邪恶之行为);徒三26。另见ἁγιάζω-SG37四,ἀποβάλλω-SG577一B.1.,ἀφαιρέω-SG851一,κατισχύω-SG2729 二,παύω-SG3973二。* |
| 4189 poneria {pon-ay-ree'-ah} from 4190; TDNT - 6:562,912; n f AV - wickedness 6, iniquity 1; 7 1) depravity, iniquity, wickedness 2) malice 3) evil purposes and desires For Synonyms see entry 5855 |