圣经原文字典
04198 πορεύομαι 出现经文
4198 poreuomai {por-yoo'-om-ahee}

源自与 3984 相同的衍生字之关身语态; TDNT - 6:566,915; 动词

AV - go 117, depart11, walk 9, go (one's) way 8, misc 9; 154

1) 去, 前行, 旅游
2) 行为举止, 活出
3) 过世 (#路22:22,23|)



同义词 见 5818

4198 πορεύω 动词
新约只用作关身与被动πορεύομαι(七十士译)。不完ἐπορευόμην;未πορεύσομαι;1不定式ἐπορεύθην;完分πεπορευμένος。“前进旅行”。

一、字义:带离开地点之标示:ἀπό τινος“离去离开”某人,太二五41路四42下。ἐντεῦθεν这里,路十三31。ἐκεῖθεν那地方,太十九15。带标示所往之地点:εἴς τι(赛二二15 εἴς τι πρός τινα)往某地,进入,向,太二20十七27可十六12路一39四42上;路九56(εἰς ἑτέραν κώμην往别的村庄);路二二33(εἰς φυλακήν下监);约七35下;徒一11十九21二十122(πορεύομαι=我正要去旅行,我将去旅行);徒二二510罗十五2425(我正要去旅行,我将去旅行)。坏的意义:用于卖主的犹大 εἰς τὸν τόπον τὸν ἴδιον往自己的地方徒一25。εἰς τὰ ἔθνη外邦人,徒十八6。ἐπὶ Καίσαρα π.该撒那里去(ἐπί-SG1909丙一A.3.)徒二五12。πρός τινα到某人(创二六26),太二五9二六14路十一5十五18十六30约十四1228十六28(约翰福音有三处:我将);徒二七3。σύν τινι和某人,路七6徒十20二六13林前十六4下。ἐπί τι某事之后(ἐπί-SG1909丙一A.4.)路十五4上去某地(ἐπί-SG1909丙一A.2.)太二二9徒八26九11,亦ἕως ἐπί τι到某地为止,徒十七14。带ἕως(到…止)及地点之所有格,徒二三23。带διά(经过)及地点之所有格,太十二1可九30异版。ποῦ(代替ποῖ)约七35上。οὗ(代替ὅποι)路二四28上;林前十六6。ἐπορεύετο τὴν ὁδὸν αὐτοῦ 路,徒八39。π. ἐν τῇ ὁδῷ路,路九57;亦ἐπορεύοντο κατὰ τὴν ὁδόν往前徒八36。带由不定词表示之目的(创三七25路二3十四1931约十四2。亦ἵνα,约十一11。有时候,起讫之地点易由上下文得知:θέλετε πορεύεσθαι你们若愿意(即你受邀到不信者的家)林前十27。πορ.(即εἰς Ἰερουσαλήμ 去耶路撒冷)林前十六4上,πορ.(即εἰς Δαμασκόν去大马色)徒二二6。常冗用πορ.之不定式分词,以使叙述生动(王下五10书二三16);并无加重去或出外之观念: 太九13十一4十八12二一6二二15二五16二七66二八7可十六10路七22九13十三32十四10等。独立用法:ἐπορεύθησαν他们就了,太二9。πορεύθητι,καὶ Πορεύεται,他就太八9路七8(反于ἔρχεσθαι)。路十37路,在路上,路十38十三33徒九3。ἔμπροσθέν τινος(书三6):ἔ. αὐτῶν πορεύεται在前头约十4。μὴ πορευθῆτε ὀπίσω αὐτῶν 不要跟从他们,路二一8(ὀπίσω-SG3694二A.2.)。πορεύου=回去。πορεύου εἰς εἰρήνην平平安安的回去路七50八48 或ἐν εἰρήνῃ平平安安的去吧徒十六36,见εἰρήνη-SG1515二。


二、喻意:

A.委婉用法:“”死亡(参路二二33 εἰς θάνατον πορεύεσθαι),去世路二二22


B. πορ. ὀπίσω τινός…,有“寻求亲密的关系”之意(参士二12王上十一10),οἱ ὀπίσω σαρκὸς ἐν ἐπιθυμίᾳ μιασμοῦ πορευομένοι肉身,纵污秽的情欲,彼后二10


C. “行为生活”。(七十士译)带ἔν τινι:ἐν ἀσελγείαις κτλ.邪淫等,彼前四3。ἐν ταῖς ἐντολαῖς τοῦ κυρίου主的一切命令(参诗一一九1路一6。κατά τι(民二四1)κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας随从…私欲,彼后三3犹一1618。ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν各其道,徒十四16。τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν该隐的道路,犹一11。τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου 敬畏主,徒九31


D. 用于一般生活,独立用法:πορευόμενοι走开路八14
4198 poreuomai {por-yoo'-om-ahee}

middle voice from a derivative of the same as 3984; TDNT - 6:566,915; v

AV - go 117, depart 11, walk 9, go (one's) way 8, misc 9; 154

1) to lead over, carry over, transfer
  1a) to pursue the journey on which one has entered, to continue on
    one's journey
  1b) to depart from life
  1c) to follow one, that is: become his adherent
    1c1) to lead or order one's life

For Synonyms see entry 5818
回首页