圣经原文字典
00427 ἄνευ
出现经文
427 aneu {an'-yoo}
介系词
AV - without 3; 3
1) 没有 (#
太 10:29
;
彼前 3:1
, 4:9|)
427 ἄνευ 介系词
带所有格:“
没有
”(参ἄτερ,χωρίς 难以区分其用法)。
一、用于人:
不知道
或
不同意
。ἄνευ τοῦ πατρὸς ὑμῶν 你们的父
不许
,
太十29
马太福音十29
×
两只麻雀不是卖一个铜钱么?没有你们父的许可,一只也不会掉在地上。
(参
摩三5
阿摩司书三5
×
若没有设网罗的,雀鸟岂会陷在地上的网罗里么?网罗若无所得,岂会从地上弹起么?
)。
二、用于事物:ἄ. λόγου
不是因
言语(反于διὰ τῆς ἀναστρογῆς)
彼前三1
彼得前书三1
×
照样,作妻子的,要服从自己的丈夫,好叫那些甚至不信从主话的,也可以不用主的话,借着妻子的品行,被主得着,
。ἄ. γογγυσμοῦ
不
发怨言,
彼前四9
彼得前书四9
×
你们要互相款待,不发怨言;
。ἄ. χειρῶν
非
人手(
但二34
但以理书二34
×
你观看,见有一块非人手凿出来的石头,打在这像半铁半泥的脚上,把脚砸碎。
)
可十三2
马可福音十三2
×
耶稣对他说,你看见这些伟大的建筑么?将来绝没有一块石头留在石头上,不被拆毁的。
异版。*
427 aneu {an'-yoo}
a primary particle;; prep
AV - without 3; 3
1) without one's will or intervention
回首页