圣经原文字典
04380 προσωπολημπτέω 出现经文
4380 prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o}

源自 4381; TDNT - 6:779,950; 动词

AV - have respect to persons 1; 1

1) 偏袒 (#雅 2:9|)

4380 προσωποληπτέω 动词
(此字和下面二字有紧密关连,也只见于基督徒作品。这些字根基于七十士译之πρόσωπον λαμβάνειν为基础,照希伯来文制作〔见πρόσωπον-SG4383一B.末〕。关于拼字有μ或无,见λαμβάνω-SG2983始),“偏待”,雅二9。*
4380 prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o}

from 4381; TDNT - 6:779,950; v

AV - have respect to persons 1; 1

1) to respect the person (i.e. the external condition of man)
2) to have respect of persons, discriminate
回首页