圣经原文字典
04453 πωλέω 出现经文
4453 poleo {po-leh'-o}

有可能是源自 pelomai (忙碌, 交易); 动词

AV - sell 21, be sold 1; 22

1) 出售

4453 πωλέω 动词
不完ἐπώλουν;1不定式ἐπώλησα(七十士译)τὶ某物,太十三44十九21二一12下;可十21十一15下;路十二33十八22二二36约二1416徒五1。受词可补上,徒四3437。被动:“供出售被卖”。Πᾶν τὸ ἐν μακέλλῳ πωλούμενον凡巿上有的,林前十25。带价值之所有格,太十29路十二6。独立用法(反于ἀγοράζειν;见ἀγοράζω-SG59一)路十七28启十三17。οἱ πωλοῦντες人,太二五9路十九45。带οἱ ἀγοράζοντες 买…的人(参赛二四2太二一12上;可十一15上。*
4453 poleo {po-leh'-o}

probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade);; v

AV - sell 21, be sold 1; 22

1) to barter, to sell
2) sellers
回首页