圣经原文字典
00449 ἄνιπτος
出现经文
449 aniptos {an'-ip-tos}
源自
1
(作为否定质词/语助词) 与可能由3538衍生的字;
TDNT - 4:947,635; 形容词
AV - unwashen 3; 3
1) 没有洗过的 (#
太 15:20
;
可 7:2
,5|)
449 ἄνιπτος,ον 形容词
“
没有洗的
”。χεῖρες手,
太十五20
马太福音十五20
×
这些都是污秽人的;至于不洗手吃饭,却不污秽人。
。κοιναῖς χερσίν,τουτέστιν ἀνίπτοις俗手,就是
没有洗
的手,
可七2
马可福音七2
×
他们曾看见祂的门徒中,有人用俗手,就是没有洗的手吃饭。
、
5
马可福音七5
×
法利赛人和经学家就问祂说,你的门徒为什么不照古人的传统行事,用俗手吃饭?
公认经文。根据拉比的规矩,吃饭前必须要洗手,这超过了摩西的律法。*
449 aniptos {an'-ip-tos}
from
1
(as a negative particle) and a presumed derivative of
3538; TDNT - 4:947,635; adj
AV - unwashen 3; 3
1) unwashed
回首页