| 04521 σάββατον 出现经文 |
| 4521 sabbaton {sab'-bat-on} 源自希伯来文 07676; TDNT - 7:1,989; 中性名词 钦定本 - sabbath day 37, sabbath 22, week 9; 68 1) 每周的第七天, 以色列人必须放下一切工作休息, 并有特别的宗教礼仪 2) 七天, 一周 |
4521 σάββατον,ου,τό 名词 (שַׁבָּת)间受复数σάββασιν,在新约中除了 太十二1 和 太十二12异版以外,都是这种形式出现。 一、“安息日”,在犹太人的日历中为一个礼拜的第七天,它的记号为停止工作,并有特殊的宗教礼仪 A. 单数:(τὸ)σαββάτον安息日,太十二8,可二27、28、六2、十五42异版;可十六1,路六5、二三54,约五9、10、九14。βεβηλοῦν τὸ σ.犯了安息日,太十二5下;λύειν τὸ σ.犯了安息日,约五18(见λύω-SG3089)。τηρεῖν τὸ σ.守安息日,约九16。在安息日那天:ἐν τῷ σαββάτῳ(尼十三15上)在安息日,路六7,约十九31上;ἐν σαββάτῳ(尼十31下)太十二2,路六1,约五16、七22、23;τῷ σαββάτῳ安息日,路六5异版;路六9、十三14上,路十三15、十四3;σαββάτῳ安息日,太二四20,路十四1,约六59异版。ἐν ἑτέρῳ σ. 又有一个安息日,路六6;τῷ ἐρχομένῳ σ.到下安息日,徒十三44;ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σ.(参耶十七21、22)在安息日;路十四5 公认经文;ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σ.(尼十31上;尼十三15下);在安息日,路十四5;τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σ.在安息日,路十三14下,路十三16。表持续时间的直接受格,τὸ σάββατον在安息日,路二三56;κατὰ πᾶν σ.在安息日,徒十三27、十五21、十八4;εἰς τὸ μεταξὺ σ.下安息日,徒十三42。ἡ ἡμέρα πρὸ σαββάτου安息日快到了,路二三54异版。σάββατον μέγα 大安息日,见 约十九31下。σαββάτου ὁδόν安息日可走的路程,徒一12 参ὁδός-SG3598一。 B. 复数: 1. 指不止一个安息日(代下三一3,结四六3)。σάββατα τρία三个安息日,徒十七2。 2. τὰ σάββατα用来指一个安息日(出二十10,利二三32等)。ὀψὲ σαββάτων 安息日将尽,太二八1上(见ὀψε-SG3796三)。并 西二16 亦可能ἡ ἡμέρα τῶν σαββάτων安息日(西二16、三五3,申五12,耶十七21、22)路四16,徒十三14、十六13。(ἐν)τοῖς σάββασιν在安息日,太十二1、5、10~12,可一21、二23、24、三2、4,路四31、六2、十三10。 二、“周,星期”。 A. 单数:δὶς τοῦ σαββάτου一个礼拜两次,路十八12。πρώτῃ σαββάτου七日的第一日,可十六9。κατὰ μίαν σαββάτου 每逢七日的第一日,林前十六2。πρωῒ μιᾶς σαββάτου 七日的第一日清早,可十六2异版。 B. 复数(ἡ)μία(τῶν)σαββάτων(即ἡμέρα)七日的头一日,太二八1下;可十六2,路二四1,约二十1、19,徒二十7,林前十六2 公认经文。* |
| 4521 sabbaton {sab'-bat-on} of Hebrew origin 07676; TDNT - 7:1,989; n n AV - sabbath day 37, sabbath 22, week 9; 68 1) the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work 1a) the institution of the sabbath, the law for keeping holy every seventh day of the week 1b) a single sabbath, sabbath day 2) seven days, a week |