圣经原文字典
04561 σάρξ 出现经文
4561 sarx {sarx}

可能源自 4563 的字根; TDNT - 7:98,1000; 阴性名词

钦定本 - flesh 147, carnal 2, carnally minded + 5427 1, fleshly 1; 151

1) (覆盖身体的) 肉体
2) 身体
  2a) 人的肉身
  2b) 指活在世界上的一些身体的局限
  2c) 行动与表达的媒介
  2c) 人类感官的天性, 「兽性」
3) 有血肉之躯的生物
4) 人的本性, 地上的后代
5) 外在的生命 

4561 σάρξ,σαρκός,ἡ 名词
肉身”。

一、字义:指将人或动物身体的骨头包起来的东西,林前十五39。复数:(是指肉身的全体,而单数是指它的实质,创四十19撒上十七44王下九36路二四39异版;启十九1821;象征地,启十七16。带骨头(创二23);路二四39弗五30异版(象征)。保罗讲到他的疾病为一个σκόλοψ τῇ σαρκί(见σκόλοψ)刺加在肉体上,林后十二7。ἡ ἐν σαρκὶ περιτομή外面肉体的割礼,罗二28;参弗二11下;西二13(ἀκροβυστία-SG203二);加六13(肉体的割礼);弗二11上。象征地:富人们的金银腐蚀,φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν ὡς πῦρ又要吃你们的,如同火烧,雅五3。指肉体为外表的吸引力:ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας随从逆性的情欲犹一7,参彼后二10。并 约六51~56 人必须吃人子的肉(并喝他的血)。


二、身体本身,被视为实体。(反于νοῦς心;出三十32王下六30;带καρδία或ψυχή,诗三八7六三1传二3结十一19四四7等)。οὔτε ἡ σὰρξ αὐτοῦ εἶδεν διαφθοράν他的肉身也不见朽坏,徒二31。带καρδία心,徒二26徒二26)。弗五29。ἑόρακαν τὸ πρόσωπόν μου ἐν σαρκί与我亲自见面的人,西二1。反于πνεῦμα灵,林前五5林后七1西二5彼前四6,并与基督的关系(虽然这个引起争论)约六63。参提前三16。ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς 身体有疾病,加四13;参加四14 节。πάσχειν σαρκὶ在肉身受过苦的,彼前四1下。ἡ τῆς σαρκὸς καθαρότης身体洁净,来九13(反于καθαρίειν τὴν συνείδησιν洗净心,来九14 节)。σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου除掉肉体的污秽,彼前三21(见ῥύπος-SG4509)。参林后七5。指基督在世服事的肉身,弗二14来十20彼前三18四1上;约一四2约二一7。结婚的配偶的形式μία σάρξ一创二24太十九56可十8上,下;林前六16弗五31。δικαιώματα σαρκὸς所有礼仪的洗濯都是属肉体的条例,来九10


三、一个有肉有血的人,ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο道成了肉身约一14。πᾶσασάρξ 凡有血气的(七十士译为 כָּלִ-בָּשָׂר,见πᾶς-SG3956一A.1.)路三6路三6);约十七2徒二17徒二17);彼前一24彼前一24)。οὐ πᾶσα σάρξ凡有血气的,没有一个,太二四22可十三20罗三20(参诗一四二2 τᾶς ζῶν);林前一29(μή);加二16。σὰρξ καὶ αἷμα人类与神以及其他超自然的存在成对比,太十六17加一16弗六12(顺序相反亦然αἷ. καὶ σ.)。因为他们为神性的相反,σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύναται 血之体不能承受神的国,林前十五50


四、人类或会死亡的性质:地上的血统 Ἀβραὰμ τὸν προπάτορα ἡμῶν κατὰ σάρκα,论到在血统上作我们祖先的亚伯拉罕,罗四1。οἱ συγγενεις μου κατὰ σάρκα 我骨肉之亲,罗九3。τοὺς τῆς σαρκὸς ἡμῶν πατέρας 生身的父,来十二9。τὸν Ἰσραὴλ κατὰ σάρκα属肉体的以色列人,林前十18(反于τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ神的以色列民,加六16)。人类的血统,τὰ τέκνα τῆς σαρκὸς 肉身所生的儿女,罗九8(反于τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας应许的儿女)。ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται那使女所生的,是按着血气生的,加四23;参加四29 节。μου τὴν σάρκα我骨肉之亲,罗十一14(参创三七27)。指基督的肉身,罗八3下;来五7。基督是从族长和大卫的后裔生的,(τὸ)κατὰ σάρκα按肉体说,罗一3九5。τὰ παιδία κεκοινώνηκεν αἵματος καὶ σαρκός儿女既同有血肉之体来二14


五、指有“肉体”的情况,“肉体”的限制,在地上的生命θλῖψιν τῇ σαρκὶ ἕξουσιν肉身必受苦难,林前七28。参林后四11西一24。指基督,τὸ σώμα τῆς σαρκὸς αὐτοῦ 基督的肉身西一22;参西二21,见七,ἐπιμένειν τῇ σαρκὶ 我在肉身活着,腓一24。ζῆν ἐν σαρκί在肉身活着,腓一22 节,加二20。ἐν σ. περιπατεῖν在血气中行事,林后十3上。τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ χρόνον在世度余下肉身的光阴,彼前四2 原文。


六、“外表”,未重生者所能看见生命外在的部分;自然且俗世的。σοφοὶ κατὰ σάρκα按着肉体有智慧的不多,林前一26。καυχᾶσθαι κατὰ(τὴν)σάρκα 凭着血气自夸,夸一个人的外在情况,即出生,生活的方式等(参林前十一22林后十一18。κατὰ σάρκα Χριστόν 凭着外貌认基督,从人的观点来看基督,或以外表而言,林后五16下,参16上。οἱ κατὰ σάρκα κυρίοι听从你们肉身的主人,弗六5西三22。ὑμεῖς κατὰ τὴν σ. κρίνετε你们是以外貌判断人,约八15。ἐν σαρκὶ πεποιθέναι 靠世上的事物肉体的优势腓三34。εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί希图外貌体面,加六12。阿尼西母对腓利门是一个亲爱的弟兄,καὶ εν σαρκὶ καὶ εν κυρίῳ,就人或就基督徒的角度都是如此。


七、在保罗的思想中,“肉体”乐意为罪行的器具,并它臣服于罪到一个程度,即所有形式的罪可在肉体中呈现,且绝没有良善的东西可存在σάρξ肉体中,罗六19七25(反于νοῦς心);罗八3上,罗八4~91213加五1324西二23犹一23。反于τὸ πνεῦμα灵,罗八456913加三3五1617上,下;加六8上,下;约三6。τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον,ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής你们心灵固然愿意,肉体却软弱了,太二六41可十四38。σάρξ ἁμαρτίας 罪恶的肉体罗八3下。ἐπιθυμίαν(τῆς)σαρκὸς肉体的情欲,加五16约一二16。复数: 弗二3上,参下;彼后二18;参罗十三14。τὰ ἔργα τῆς σαρκός肉体的事,加五19。τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς 肉体所喜好的,弗二3下。ὁ νοῦς τῆς σαρκός心,西二18。τὸ σῶμα τῆς σαρκός肉体的罪身;西二11;参西一22,。见五。τὰ τῆς σαρκὸς属乎肉体的事,罗八5下。ἐν(τῇ)σαρκί εἶναι属肉体的时候,在一个尚未重生的情景,罗七5八89。τὰ ἔθνη ἐν σαρκί按肉体是外邦人,弗二11上。κατὰ σάρκα εἶναι随从肉体的人,罗八5上;ζῆν活着,罗八12下;罗八13。περιπατεῖν随从,罗八4林后十2;βουλεύεσθαι起的意,林后一17;στρατεύεσθαι争战,林后十3下。


八、σάρξ是性冲动的起源。不一定与罪有关。ἐκ θελήματος σαρκὸς ἐγεννήθησαν 从肉身生的,约一13。*
4561 sarx {sarx}

probably from the base of 4563; TDNT - 7:98,1000; n f

AV - flesh 147, carnal 2, carnally minded + 5427 1, fleshly 1; 151

1) flesh (the soft substance of the living body, which covers
  the bones and is permeated with blood) of both man and beasts
2) the body
  2a) the body of a man
  2b) used of natural or physical origin, generation or
    relationship
    2b1) born of natural generation
  2c) the sensuous nature of man, "the animal nature"
    2c1) without any suggestion of depravity
    2c2) the animal nature with cravings which incite to sin
    2c3) the physical nature of man as subject to suffering
3) a living creature (because possessed of a body of flesh)
  whether man or beast
4) the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart
  from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God
回首页