圣经原文字典
04569 ∑αῦλος
出现经文
4569 Saulos {sow'-los}
源自希伯来文, 与
4549
同; 阳性专有名词
AV - Saul 17; 17
扫罗 = "渴望"
1) 使徒保罗的犹太名字
4569 Σαῦλος,ου,ὁ 人名
“
扫罗
”。希伯来文的形式为שָׁאוּל,使徒保罗的犹太名字(见Παῦλος-
SG3972
二和Σαούλ-
SG4549
)
徒七58
使徒行传七58
×
把他推到城外,用石头打他。作见证的人把自己的衣服,放在一个名叫扫罗的青年人脚前。
、
八1
使徒行传八1
×
就在那日,在耶路撒冷的召会大遭逼迫,除了使徒以外,门徒都分散在犹太和撒玛利亚各地。
、
3
使徒行传八3
×
扫罗却残害召会,逐家进去,连男带女拉去下在监里。
、
九1
使徒行传九1
×
扫罗仍然向主的门徒,口吐威吓凶杀的话。他来到大祭司跟前,
、
8
使徒行传九8
×
扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么;有人拉着他的手,领他进了大马色。
、
11
使徒行传九11
×
主对他说,起来,往那叫直的街上去,在犹大的家里,寻找一个大数人名叫扫罗。看哪,他正在祷告,
、
22
使徒行传九22
×
但扫罗越发有能力,驳倒住大马色的犹太人,证明这位耶稣就是基督。
、
24
使徒行传九24
×
但他们的计谋被扫罗知道了。他们又昼夜严密地看守城门,要杀害他。
、
十一25
使徒行传十一25
×
他又往大数去找扫罗,
、
30
使徒行传十一30
×
他们就这样行了,由巴拿巴和扫罗经手,送到众长老那里。
、
十二25
使徒行传十二25
×
巴拿巴和扫罗办完了供给的事,就从耶路撒冷回去,带着称呼马可的约翰同去。
、
十三1
使徒行传十三1
×
在安提阿当地的召会中,有几位申言者和教师,就是巴拿巴和称呼尼结的西面,古利奈人路求,与分封王希律同养的马念,并扫罗。
、
2
使徒行传十三2
×
他们事奉主,禁食的时候,圣灵说,要为我分别巴拿巴和扫罗,去作我召他们所作的工。
、
7
使徒行传十三7
×
他常和省长士求保罗同在,士求保罗是个通达人,他请了巴拿巴和扫罗来,切求要听神的话。
、
9
使徒行传十三9
×
扫罗,又名保罗,被圣灵充溢,定睛看他,说,
、
二二7
使徒行传二二7
×
我就仆倒在地,听见有声音对我说,扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?
异版(Σαῦλε);
徒二六14
使徒行传二六14
×
我们都仆倒在地上,我就听见有声音,用希伯来语向我说,扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?你踢犁棒是难的。
异版(Σαῦλε)。*
4569 Saulos {sow'-los}
of Hebrew origin, the same as 4549;; n pr m
AV - Saul 17; 17
Saul = "desired"
1) the Jewish name of the apostle Paul
回首页