圣经原文字典
04602 σιγή
出现经文
4602 sige {see-gay'}
显然源自 sizo (发出嘘声要人安静); 阴性名词
AV - silence 2; 2
1) 寂静
4602 σιγή,ῆς,ἡ 名词
“
沉默
,
安静
,
没有任何说话或其他所发出来的声音
”。πολλῆς δὲ σιγῆς γενομένης 他们都
静默无声
,
徒二一40
使徒行传二一40
×
千夫长准了,保罗就站在台阶上,向百姓摆手,他们都静默无声,保罗便用希伯来语对他们讲话,说:
;参
启八1
启示录八1
×
羔羊揭开第七印的时候,天上寂静约有半小时。
。*
4602 sige {see-gay'}
appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or hush);; n f
AV - silence 2; 2
1) silence
回首页