圣经原文字典
04640 σκιρτάω
出现经文
4640 skirtao {skeer-tah'-o}
近似 to skairo (略过); TDNT - 7:401,1046; 动词
AV - leap 2, leap for joy 1; 3
1) 跳跃, 跳动 (#
路 1:41
,44; 6:23|)
4640 σκιρτάω 动词
1不定式ἐσκίρτησα。“
跳
”。因欢喜而
跳跃
(
耶二七11
耶利米书二七11
×
但哪一邦肯把颈项放在巴比伦王的轭下服事他,我必使那邦仍在本地存留,得以耕种居住;这是耶和华说的。
,
玛三20
玛拉基书三20
×
)
路六23
路加福音六23
×
当那日你们要欢喜跳跃,因为看哪,你们在天上的赏赐是大的,原来他们的祖宗待申言者也是这样。
。用于孩子在母腹中跳动(
创二五22
创世记二五22
×
孩子们在她里面彼此相争,她就说,若是这样,我为什么活着呢?她就去求问耶和华。
),它被认为是喜乐的表现,
路一41
路加福音一41
×
以利沙伯一听到马利亚问安,所怀的胎就在腹里跳动,以利沙伯且被圣灵充溢,
、
44
路加福音一44
×
看哪,你问安的声音一入我耳,我腹里的胎就欢腾跳动。
。*
4640 skirtao {skeer-tah'-o}
akin to skairo (to skip); TDNT - 7:401,1046; v
AV - leap 2, leap for joy 1; 3
1) to leap
回首页