圣经原文字典
04656 σκοτόομαι
出现经文
4656 skotoo {skot-o'-o}
源自
4655
; TDNT - 7:423,1049; 动词
AV - full of darkness 1; 1
1) 使变暗, 黑暗覆盖 (#
启 16:10
|)
4656 σκοτόω 动词
被动:完分ἐσκοτωμένος;1不定式ἐσκοτώθην,“
使黑暗
”,在新约中,仅用于被动,“
变为黑暗
”。
一、字义:ἐσκοτώθη ὁ ἤλιος καὶ ὁ ἀήρ日头和天空都
昏暗
了,
启九2
启示录九2
×
他开了无底坑,便有烟从坑里往上冒,好像大火炉的烟,日头和天空都因这坑的烟昏暗了。
(参
伯三9
约伯记三9
×
愿那夜黎明的星宿变为黑暗;盼亮却不亮,也不见黎明的光线。
)。用于“兽”的国度,
启十六10
启示录十六10
×
第五位天使把碗倒在兽的座位上,兽的国就黑暗了;人由于疼痛就咬自己的舌头,
。
二、喻意:ἐσκοτωμένος τῇ διανοίᾳ心地
昏昧
,
弗四18
以弗所书四18
×
他们在悟性上既然昏暗,就因着那在他们里面的无知,因着他们心里的刚硬,与神的生命隔绝了;
。*
4656 skotoo {skot-o'-o}
from
4655
; TDNT - 7:423,1049; v
AV - full of darkness 1; 1
1) to darken, cover with darkness
2) metaph. to darken or blind the mind
回首页