圣经原文字典
04704 σπουδάζω 出现经文
4704 spoudazo {spoo-dad'-zo}

源於 4710; TDNT - 7:559,1069; 动词

AV - endeavour 3, do diligence 2, be diligent 2, give diligence 1,
   be forward 1, labour 1, study 1; 11

1) 急促, 赶忙
2) 竭力而为, 尽力, 殷勤

4704 σπουδάζω 动词
未σπουδάσω;1不定式ἐσπούδασα。

一、“加速迅速”。后置不定词,提后四921多三12


二、“热心的”或“急切的竭力努力”。后置不定词,加二10弗四3帖前二17提后二15来四11彼后一10三14。带直接受格和不定词,彼后一15。*
4704 spoudazo {spoo-dad'-zo}

from 4710; TDNT - 7:559,1069; v

AV - endeavour 3, do diligence 2, be diligent 2, give diligence 1,
   be forward 1, labour 1, study 1; 11

1) to hasten, make haste
2) to exert one's self, endeavour, give diligence
回首页