圣经原文字典
04709 σπουδαίως
出现经文
4709 spoudaios {spoo-dah'-yoce}
源自
4705
; 副词
AV - instantly 1, diligently 1; 2
1) 勤奋地, 认真地, 热心地
4709 σπουδαίως 副词
一、“
迅速地
”:较σπουδαιοτέρως越发
急速
,
腓二28
腓立比书二28
×
所以我越发急切打发他去,叫你们再见到他,就可以喜乐,我也可以少些忧愁。
。
二、“
勤勉地
,
认真地
,
热心地
”。
提后一17
提摩太后书一17
×
反倒在罗马的时候,殷勤地寻找我,并且找着了。
,
多三13
提多书三13
×
你要赶紧给律法师西纳和亚波罗送行,叫他们没有缺乏。
。παρακαλεῖν σπ.
切切地
求,
路七4
路加福音七4
×
他们到了耶稣那里,就切切地求祂说,你给他行这事,是他所配的;
。比较级:“
非常热切的
”,σπουδαιότερον
提后一17
提摩太后书一17
×
反倒在罗马的时候,殷勤地寻找我,并且找着了。
公认经文;σπουδαιοτέρως同上经文的异版。*
4709 spoudaios {spoo-dah'-yoce}
from
4705
;; adv
AV - instantly 1, diligently 1; 2
1) hastily, with haste
2) diligently
3) earnestly
回首页