圣经原文字典
04742 στίγμα 出现经文
4742 stigma {stig'-mah}

源自原型的 stizo (戳); TDNT - 7:657,1086; 中性名词

AV - mark 1; 1

1) 记号 (主人加在奴隶身上,或是宗教刺青) (#加 6:17|)

4742 στίγμα,ατος,τό 名词
标志烙印”。主人在他的奴仆身上所印的标志,τὰ στ. τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω我身上带着耶稣的印记加六17。保罗极可能是指他因服事耶稣而得到的“伤痕”和“创伤”。*
4742 stigma {stig'-mah}

from a primary stizo (to "stick", i.e. prick); TDNT - 7:657,1086; n n

AV - mark 1; 1

1) a mark pricked in or branded upon the body. To ancient oriental
  usage, slaves and soldiers bore the name or the stamp of their
  master or commander branded or pricked (cut) into their bodies to
  indicate what master or general they belonged to, and there were
  even some devotee's who stamped themselves in this way with the
  token of their gods
回首页