圣经原文字典
04951 σύρω
出现经文
4951 suro {soo'-ro}
可能近似於 138; 动词
AV - draw 3, drag 1, hale 1; 5
1) 拉, 拖, 拉开
4951 σύρω 动词
不完ἔσυρον。“
拖
,
拉
,
曳
”。将τί某物
拉走
。σύροντες τὸ δίκτυον 把那网鱼
拉过来
,
约二一8
约翰福音二一8
×
其余的门徒离岸不远,约有二百肘,就在小船上把那网鱼拉过来。
。用于天上的龙:ἡ οὐρὰ αὐτοῦ σύρει τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων他的尾巴
拖拉
著天上星辰的三分之一,
启十二4
启示录十二4
×
它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上;龙站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。
。-τινά(用暴力)将某人
拉
走,
徒八3
使徒行传八3
×
扫罗却残害召会,逐家进去,连男带女拉去下在监里。
。ἀδελφοὺς ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας把几个兄弟
拉
到地方官那里,
徒十七6
使徒行传十七6
×
只是找不着他们,就把耶孙和几位弟兄,拉到地方官那里,喊叫着说,这些扰乱天下的,也到这里来了,
。用于一个(假设的)死人的身体,ἔσυρον ἔξω τῆς πόλεως
拖到
城外,
徒十四19
使徒行传十四19
×
但有些犹太人从安提阿和以哥念来,挑唆群众,就用石头打保罗,以为他已经死了,便拖出城外。
,见κατασύρω-
SG2694
。*
4951 suro {soo'-ro}
probably akin to 138; to trail;; v
AV - draw 3, drag 1, hale 1; 5
1) to draw, drag
1a) of one before the judge, to prison, to punishment
回首页