| 00509 ἄνωθεν 出现经文 |
| 509 anothen {an'-o-then} 原自 507; TDNT - 1:378,63; 副词 AV - from above 5, top 3, again 2, from the first 1, from the beginning 1, not tr 1; 13 1) 从上面 2) 从起先(#路 1:3; 徒 26:5|) 3) 很久以来(#路 1:3; 徒 26:5|) 4) 再次, 重新(#加 4:9; 雅 3:3,7|) |
509 ἄνωθεν 指地点的副词 一、地点:“从上”。(创四九25,书三16)σχισθῆναι ἀπ᾽ ἄ. ἕως κάτω从上到下裂开,可十五38。或ἄ. ἕως κάτω 太二七51(许多版本参照马可福音而加ἀπ᾽)。ἐκ τῶν ἄ. ὑφαντὸς δι᾽ ὅλου是上下一片织成的(即没有接缝)约十九23。特别指从天上(参ἄνω)-ἄ. ἐκ τοῦ οὐρανοῦ从天上,约三27异版。ὁ ἄ. ἐρχόμενος从天上来的(同节中可由ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐρχόμενος解释)约三31。ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη 从上头来的智慧,雅三15,或 ἡ ἄ. σοφία,雅三17。ἄ. εἶναι 从上头来的,雅一17。ἄ. δεδομένον 从上头…赐的(即神所赐的)约十九11。 二、时间: A. “从起初”。παρακολουθεῖν ἄ.从起初考查,路一3,义B.亦可能。 B. 在这以前。προγινώσκειν ἄ.早就知道,徒二六5。路一3 可见上列A.。 三、“再,重新”。加四9。ἀ. γεννηθῆναι是故意含糊而意指从上头生的和再生两种意义,约三3、7。* |
| 509 anothen {an'-o-then} from 507; TDNT - 1:378,63; adv AV - from above 5, top 3, again 2, from the first 1, from the beginning 1, not tr 1; 13 1) from above, from a higher place 1a) of things which come from heaven or God 2) from the first, from the beginning, from the very first 3) anew, over again |