圣经原文字典
05176 τρώγω 出现经文
5176 trogo {tro'-go}

可能是 5134 的字根与 5147的附属型的加强,取其侵蚀或旧损之意
或是源自 5167的字根与 5149,取其清脆响声之意; TDNT - 8:236,1191; 动词

AV - eat 6; 6

1) (有声音) 嚼食

5176 τρώγω 动词
用力咀嚼”(出声)。用于人:ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον同我饭的人,象征挚友,约十三18(参诗四一9,为此节之出处)。与所有格连用,太二四38。约翰用此字,为要消除任何幻影主义的观念,因为当时很多人已将约翰福音第六章的吃“灵意化”,没有任何物质的含意(许多学者认为这段经文是指着圣餐),ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον这粮的人;约六58。ὁ τρώγων με我的人,约六57 节。ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα(连同πίνων μου τὸ αἷμα)我肉(与喝我血连用),约六5456 节。*
5176 trogo {tro'-go}

probably strengthened from a collateral form of the base of 5134
  and 5147 through the idea of corrosion or wear, or perhaps
  rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a
  crunching sound; TDNT - 8:236,1191; v

AV - eat 6; 6

1) to gnaw, crunch, chew raw vegetables or fruits (as nuts, almonds)
  1a) of animals feeding
  1b) of men
2) to eat
回首页