圣经原文字典
05185  τυφλός προσαίτης 出现经文
5185 tuphlos {toof-los'}

源自5187; TDNT - 8:270,1196; 形容词

AV - blind 44, blind man 9; 53

1) 瞎眼
2) (无从理解)心眼瞎了的

5185 τυφλός,ή,όν 形容词
眼瞎的”。

一、字义:(在正典的福音书中出现三十四次)。

A. 形容词:

1. 属性用法:ἄνθρωπος τυφλός生来是瞎眼的约九1(见γενετή-SG1079)。τυφ. προσαίτης讨饭的瞎子可十46


2. 叙述用法: 约九1824徒十三11。大部分用法为:


B. 实名词: 太九2728十一5二十30可八2223十4951路七2122约五3十21十一37等。(有关 太十一5路七22;参κωφός-SG2974二)。有关 太十五14路六39,见ὁδηγέω-SG3594


二、象征性及喻意用法:用于心思及灵性上的盲目(诗一四六8)。

A. 形容词

1. 属性用法:ὁδηγος τυφλός瞎眼领路,太十五14二三1624;Φαρισαῖε τυφλέ 瞎眼的法利赛人,太二三26 节。


2. 叙述用法: 约九4041彼后一9启三17


B. 实名词: 太二三1719罗二19。(赛四二7六一1)。
5185 tuphlos {toof-los'}

from 5187; TDNT - 8:270,1196; adj

AV - blind 44, blind man 9; 53

1) blind
2) mentally blind
回首页