圣经原文字典
05207 υἱός 出现经文
5207 huios {hwee-os'}

显然是基本字型; TDNT - 8:334,1206; 阳性名词

钦定本 - son(s) 85, Son of Man + 444 87 {TDNT 8:400, 1210},
     Son of God + 2316 49, child(ren) 49, Son 42, his Son + 848 21,
     Son of David + 1138 15 {TDNT 8:478, 1210},
     my beloved Son + 27 + 3350 7, thy Son + 4575 5,
     only begotten Son + 3339 3, his (David's) son + 846 3,
     firstborn son + 4316 2, misc 14; 382

1) 儿子, 后代, 后裔
2) 像儿此一样亲密的关系
2a) 弟子,追随者, 属灵的儿子
2b) 有志一同的群体中的成员
2c) (按照与人或物的关系所界定的身份) ....之子
2d) 与其他字合用,指称耶稣与弥赛亚
 2d1) 大卫的儿子
 2d2) 神的儿子
 2d3) 人子 

同义字请见 5868

5207 υἱός,οῦ,ὁ 名词
儿子”。

一、一般意义:

A. 相当字义:

1. 指一个人的直系男性后代τέξεται υἱόν她将要生一个儿子太一21。参太一23 节(太一23)及 太一25 节;太十37(带θυγάτηρ);可十二6上;路一133157十一11十五11徒七29罗九9(参创十八10);加四22等。带所有格,太七9二十2021二一37上,下;可六3九17路三2四22十五19约九1920徒十三21十六1二三16加四30上,中,下(创二一10上,中,下);雅二21。ἐγὼ Φαρισαῖός εἰμι,υἱὸς Φαρισαίων我是法利赛人,是法利赛人的子孙徒二三6 可能指保罗父亲也是法利赛人。μονογενὴς υἱὸς(见μονογενής-SG3439)独生子,路七12。ὁ υἱὸς ὁ πρωτότοκος(πρωτότοκος-SG4416 一)头胎的儿子路二7


2. 指动物直系雄性的后代(诗二九1 υἱοὺς κριῶν)ἐπὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου母驴的小驴驹太二一5(参亚九9 πῶλον νέον)。


B. 更延伸的意义:

1. 指非直系的后裔,Ἰωσὴφ υἱὸς Δαυίδ大卫的子孙约瑟,太一20,;见二A.下。υἱοὶ Ἰσραήλ(Ἰσραήλ-SG2474 一)以色列太二七9路一16徒五21七2337九15十36罗九27林后三713来十一22等。οἱ υἱοὶ Λευὶ利未子孙来七5。υἱὸς Ἀβραάμ亚伯拉罕的子孙路十九9。(申三二8)。


2. 指一个人被接受或收养为儿子,徒七21(参出二10)。约十九26


C. 喻意:

1. 指学生,跟随者,或是一个属灵的儿子,法利赛人的子弟太十二27路十一19。彼得说Μᾶρκος ὁ υἱός μου 我的儿子马可,彼前五13(参Μᾶρκος-SG3138)。借由一个属灵的父亲或老师对他亲密的称呼方式,来十二5来十二5)。


2. 指一个大且互相密合的团体的个别成员(七十士译)。υἱοὶ γένους Ἀβραὰμ亚伯拉罕家族的子孙徒十三26。οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων(创十一5诗十二18四五2)人的儿子,可三28弗三5

  1. 指那些与他有亲密,非外在物质关系的人,借着这位可以增进其关系,且赋予其特性:那些相信者是υἱοὶ Ἀβραάμ亚伯拉罕的“子孙”,因为亚伯拉罕是第一个与神的关系建立在信心上的人,加三7。特别的意义,指敬虔的信徒们是神的儿子(申十四1诗二九1七三15赛四三6 〔带θυγατέρες μου〕;赛四五11斯八12异版)太五45路六35罗八1419九26林后六18 〔带θυγατέρες〕;加三26四6上,加四7上,下(此处υἱός是κληρονόμος后嗣,反于δοῦλος奴仆);来二10十二5~8(在 来十二8 节中反于νόθος私生子);启二一7。相当于魔鬼的儿子,(参约八44)υἱὲ διαβόλου 魔鬼的儿子徒十三10。οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ(阳性)邪恶之太十三38下。υἱοί ἐστε τῶν φονευσάντων τοὺς προφήτας你们杀害先知者的子孙了,太二三31,此意义可能同时兼有一B.1.之意。υἱοὶ θεοῦ 神的儿子太五9路二十36 指天使。

  1. υἱός带事物的所有格,表示一个人享有这件事物或他应该得到它,或他处在某种亲密的关系中得到它,通常借着上下文可以清楚地显明出来;一般而言,此结构可能是一种希伯来语风。οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου(αἰών-SG165二A.)今世之路十六8上(反于οἱ υἱοὶ τοῦ φωτός光明之路十六8 节下);路二十34。τῆς ἀναστάσεως υἱοὶ(ἀνάστασις-SG386二B.)复活之路二十36下。τῆς ἀπειθείας(见ἀπείθεια-SG543)悖逆之弗二2五6西三6 公认经文;ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας 灭亡之,用于卖耶稣的犹大,约十七12,用于敌基督者,帖后二3。υἱοὶ τῆς βασιλείας(βασιλεία-SG932三G.)本国的子民太八12十三38上。υἱοὶ βροντῆς雷可三17(见βόανηργές-SG993)。υἱὸς γεέννης(见γεέννα-SG1067)地狱之太二三15;τ. διαθήκης约的子孙徒三25;εἰρήνης平安之路十6。υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος(见νυμφών-SG3567)新郎的宾客,⊙ 太九15可二19路五34。υἱὸς παρακλήσεως劝慰徒四36(见Βαρναβᾶς-SG921)。υἱοὶ(τοῦ)φωτός 光明之路十六18下(与υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτον“今世之”相反);约十二36;υἱοὶ φωτός ἐστε καὶ υἱοὶ ἡμέρας 光明之及白昼之帖前五5


二、泛指弥赛亚及耶稣的自称。

A. υἱός Δαυίδ 大卫的“子孙”,指弥赛亚,太二二42~45可十二35~37路二十41~44。特指耶稣为弥赛亚,太一1上;太九27十二23十五22二十3031二一915可十4748路十八3839


B. ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ,ὑιὸς θεοῦ神的“儿子”在犹太教,是一种对弥赛亚不寻常的尊称;在异教世界里,他们的神话或故事里经常提到神子,并且历史中的人物亦被尊为神子,例如像柏拉图等这些智慧人即冠以此称呼。自奥古斯都以来罗马帝国的统治全都被称为神子。同时,那些先知及行神迹的也 自称为υἱὸς τοῦ θεοῦ。(这好像古代中国人称皇帝为天子一样,编者注): 诗二7 被应用在耶稣身上υἱὸς μου εἰ σύ,ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε,路三二2异版;徒十三33来一5上;来五5太二15太二15);来一5下(来一5)。在受洗时,神称祂为ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός(见ἀγαπητός-SG27一)这是我的爱子,太三17可一11路三22。又在“变像山”,太十七5可九7路九35(此处同ἐκλελεγμένος“我所拣选的”取代ἀγαπ.我所爱的);彼后一17。参约一34。天使报讯中称祂为υἱὸς ὑψίστου至高者的儿子路一32。及υἱὸς θεοῦ神的儿子路一35 节。在十字架下,百夫长称祂为υἱὸς θεου神的儿子太二七54可十五39。大祭司问祂,εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ你是神的儿子基督不是?太二六63。人们要耶稣证明祂是神的儿子,太二七40,魔鬼也如此挑战,太四36路四39,。另一方面,邪灵认定祂就是神的儿子,太八29可三11五7路四41八28;门徒也认明祂是神的儿子,太十四33十六16。见 可一1异版。耶稣也自称为神的儿子,虽然少见于约翰福音之外: 太二八19(复活的主在施洗的三位一体名下);太二一3738 = 可十二6(用于葡萄园的比喻中)。太二七43可十三32启二18。这主要的经文称为符类福音中约翰的经节,太十一27太十一27。除了符类福音之外,新约多处也证明耶稣是神的儿子,尤其在保罗书信中;罗一349五10八32932林前一9十五28林后一19加一16二20四4弗四13西一13帖前一10;参徒九20。在希伯来书 来一28四14五8六6七328十29。最常出现在约翰的著作中: 约一49三16~18(见μονογενής-SG3439),约三3536五19~26六40八3536十36十一427十四13十七1十九7二十31约一一37二22~24三823四9101415五59~1320约二一39


C. ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου 人(见 但七13)在福音书出现次数最多,符类福音七十次(包括平行经文的用法在内),约翰福音十二次。此称呼都是耶稣的自称,人未曾如此称祂或述说祂为人子。太八20九6十23十一19十二83240十三3741十六132728十七91222十八11异版;太十九28二十1828二四2730373944二五13 公认经文,太十九31二六224上,下,太二六4564可二1028八3138九91231十3345十三26十四21上,下,可十四4162路五24六522七34九22264456 公认经文,路九58十一30十二81040十七22242630十八831十九10二一2736二二22485269二四7约一51三1314五27六275362八28九35十二2334十三31。福音书以外: 徒七56启一13十四14(出自 但七13)。来二6 引自 诗八4 但可能不是属于此类,因为所强调的并不是υἱὸς ἀνθρώπου人
5207 huios {hwee-os'}

apparently a primary word; TDNT - 8:334,1206; n m

AV - son(s) 85, Son of Man + 444 87 {TDNT 8:400, 1210},
   Son of God + 2316 49, child(ren) 49, Son 42, his Son + 848 21,
   Son of David + 1138 15 {TDNT 8:478, 1210},
   my beloved Son + 27 + 3350 7, thy Son + 4575 5,
   only begotten Son + 3339 3, his (David's) son + 846 3,
   firstborn son + 4316 2, misc 14; 382

1) a son
  1a) rarely used for the young of animals
  1b) generally used of the offspring of men
  1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father
    and of a mother)
  1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
    1d1) the children of Israel
    1d2) sons of Abraham
  1e)) used to describe one who depends on another or is his follower
    1e1) a pupil
2) son of man
  2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and
    mortality
  2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13
    and by this term its humanity is indicated in contrast with the
    barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the
    Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the
    Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd
    Century) it is used of Christ.
  2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might
    intimate his Messiahship and also that he might designate
    himself as the head of the human family, the man, the one who
    both furnished the pattern of the perfect man and acted on
    behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to
    the other Messianic titles, because by its lowliness it was
    least suited to foster the expectation of an earthly Messiah
    in royal splendour.
3) son of God
  3a) used to describe Adam (Lk. 3:38)
  3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of
    angels and of Jesus Christ
  3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and
    benefits above others
    3c1) in the OT used of the Jews
    3c2) in the NT of Christians
    3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by
      chastisements (Heb. 12:5-8)
  3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of
    God, those who in character and life resemble God, those who
    are governed by the Spirit of God, repose the same calm and
    joyful trust in God which children do in their parents (Rom.
    8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory
    of the life eternal will openly wear this dignity of the sons
    of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying
    the supreme love of God, united to him in affectionate
    intimacy, privy to his saving councils, obedient to the
    Father's will in all his acts

For Synonyms see entry 5868
回首页