| 05302 ὑστερέω 出现经文 |
| 5302 hustereo {hoos-ter-eh'-o} 源於 5306; TDNT - 8:592,1240; 动词 AV - lack 3, be behind 2, want 2, come short 1, be in want 1, fail 1, come behind 1, be destitute 1, misc 4; 16 1) (来得太迟) 错过, 没有达到 (#来 4:1,12:15|) 2) (供给) 缺少, 竭尽 3) 需要, 匮乏 4) 低於, 逊於 5) (优势,优点) 短缺, 不足 |
5302 ὑστερέω 动词 1不定式ὑστέρησα;完ὑστέρηκα;1不定式被动ὑστερήθην。 一、主动: B. “有需要,缺乏”τινός某物,路二二35。 D. “无能为力,用尽,缺欠”(赛五一14),ὑστερήσαντος οἴνου酒用尽了,约二3。ἕν σε ὑστερεῖ你还缺少一样,可十21(可十21)。 二、被动:“有所缺,没有了,短缺”。与事物所有格连用,罗三23。ἔν τινι 林前一7。独立用法: 路十五14,林前八8(与περισσεύειν“益”相反);林后十一9,腓四12(与περισσ.“有余”相反)。分词: 林前十二24。ὑστερούμενοι穷乏,来十一37。* |
| 5302 hustereo {hoos-ter-eh'-o} from 5306; TDNT - 8:592,1240; v AV - lack 3, be behind 2, want 2, come short 1, be in want 1, fail 1, come behind 1, be destitute 1, misc 4; 16 1) behind 1a) to come late or too tardily 1a1) to be left behind in the race and so fail to reach the goal, to fall short of the end 1a2) metaph. fail to become a partaker, fall back from 1b) to be inferior in power, influence and rank 1b1) of the person: to be inferior to 1c) to fail, be wanting 1d) to be in want of, lack 2) to suffer want, to be devoid of, to lack (be inferior) in excellence, worth |