圣经原文字典
05431 φροντίζω 出现经文
5431 phrontizo {fron-tid'-zo}

源自 5424 的衍生字; 动词

AV - be careful 1; 1

1) 思考, 留心 (#多 3:8|)

5431 φροντίζω 动词
思念一心一意小心”,或“关心”。后置所有格(诗四十17)。带不定词,ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι留心作正经事,多三8。*
5431 phrontizo {fron-tid'-zo}

from a derivative of 5424;; v

AV - be careful 1; 1

1) to think, to be careful
2) to be thoughtful or anxious
回首页