圣经原文字典
05510 χιών
出现经文
5510 chion {khee-one'}
可能近似 5490 的字源 (5465) 或 5494 (意为减少或空的); 阴性名词
AV - snow 3; 3
1) 雪
5510 χιών,όνος,ἡ 名词
“
雪
”。作纯白的象征,λευκὸς ὡς χιών衣服洁白如
雪
,
太二八3
马太福音二八3
×
他的像貌如同闪电,衣服白得像雪。
,
可九3
马可福音九3
×
衣服放光,白到极点,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。
公认经文;
启一14
启示录一14
×
祂的头与发皆白,如白羊毛、如雪,眼目如同火焰,
(
启一14
启示录一14
×
祂的头与发皆白,如白羊毛、如雪,眼目如同火焰,
,
诗五一7
诗篇五一7
×
求你用牛膝草洁除我的罪,我就洁净;求你洗涤我,我就比雪更白。
)。*
5510 chion {khee-one'}
perhaps akin to the base of
5490
(5465) or 5494 (as descending
or empty);; n f
AV - snow 3; 3
1) snow
回首页