圣经原文字典
05526 χορτάζω 出现经文
5526 chortazo {khor-tad'-zo}

源自 5528; 动词
AV - fill 12, be full 1, satisfy 1, feed 1; 15

1) 喂养, 用食物充满
1a) 动物 (#启 19:21|)
1b) 人
3) 内在被满足 (#太 5:6|)

5526 χορτάζω 动词
1不定式ἐχόρτασα。被动:1不定式ἐχορτάσθην;1未χορτασθήσομαι。“喂饱”。被动:“吃得很饱足”。

一、用于动物:πάντα τὰ ὄρνεα ἐχορτάσθησαν ἐκ τῶν σαρκῶν αὐτῶν飞鸟都吃饱了他们的肉,启十九21


二、用于人:

A. 字义:τινά某人,太十五33;τινά τινος以某物叫人吃饱可八4可八4)。被动: 太十四20十五37可六42七27八8路六21(οἱ πεινῶντες νῦν现在饥饿的人),路九17约六26腓四12(与πεινᾶν饥饿相反);雅二16,ἀπό τινος(诗一〇四13),路十六21。ἔκ τινος,路十五16异版。


B. 喻意:被动(诗十七15),必得饱足太五6。*
5526 chortazo {khor-tad'-zo}

from 5528;; v

AV - fill 12, be full 1, satisfy 1, feed 1; 15

1) to feed with herbs, grass, hay, to fill, satisfy with food,
  to fatten
  1a) of animals
2) to fill or satisfy men
3) to fulfil or satisfy the desire of any one
回首页