| 05537 χρηματίζω 出现经文 |
| 5537 chrematizo {khray-mat-id'-zo} 源於 5536; TDNT - 9:480,1319; 动词 AV - be warned of God 3, call 2, be admonished of God 1, reveal 1, speak 1, be warned from God 1; 9 1) 显明神的指示或警告 2) 被称为, 取...之名 (#徒 11:26; 罗 7:3|) |
5537 χρηματίζω 动词 未χρηματίσω;1不定式ἐχρημάτισα。被动:1不定式ἐχρηματίσθην;完成κεχρημάτισμαι。 一、用于神:“传达启示”,或“命令”,或“警戒”(耶三二30、三七2)。 A. 主动: 来十二25。 B. 被动: 1. χρηματισθεὶς κατ᾽ ὄναρ得了启示,⊙ 太二22;参来八5。περί τινος关于某事,※ 来十一7。接于不定词,指明所警戒的事,太二12。ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου μεταπέμψασθαί σε他得到一位天使指示,请你到他家里,徒十22。参路二26异版。 2. χρηματίζεταί τι某事被启示或被预言,ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος 他得了圣灵的启示,路二26。 二、“拥有某称号”。(编按:主动形式,但常被翻成被动意思)μοιχαλίς χρηματίσει称为淫妇,⊙ 罗七3。ἐγένετο χρηματίσαι τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς 称为基督徒,徒十一26。* |
| 5537 chrematizo {khray-mat-id'-zo} from 5536; TDNT - 9:480,1319; v AV - be warned of God 3, call 2, be admonished of God 1, reveal 1, speak 1, be warned from God 1; 9 1) to transact business, esp. to manage public affairs 1a) to advise or consult with one about public affairs 1b) to make answer to those who ask for advice, present enquiries or requests, etc. 1b1) of judges, magistrates, rulers, kings 2) to give a response to those consulting an oracle, to give a divine command or admonition, to teach from heaven 2a) to be divinely commanded, admonished, instructed 2b) to be the mouthpiece of divine revelations, to promulgate the commands of God 3) to assume or take to one's self a name from one's public business 3a) to receive a name or title, be called |