| 05547 Χριστός 出现经文 |
| 5547 Christos {khris-tos'} 源自 5548; TDNT - 9:493,1322; 形容词 钦定本 - Christ 569; 569 基督 1) 受膏者, 弥赛亚, 基督 |
5547 Χριστός,οῦ,ὁ 名词 一、名称用法:那“受膏者,弥赛亚,基督”(参诗二2)ἐπυνθάνετο ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται他问基督当生在何处,太二4。参太十六16、20、二二42、二三8 公认经文,太二三10、二四5、23、二六63,可一34异版;可八29、十二35、十三21、十四61,路三15、四41、二十41、二二67、二三2、35、39、二四26、46,约一20、25、三28、四29、42 公认经文;约六69 公认经文;约七26、27、31、41上,下,约七42、九22、十24、十一27、十二34、二十31,徒二30 公认经文,徒二31、36、九22、十七3、十八5、28、二六23,约一二22、五1,约翰将Μεσσίας弥赛亚翻为Χριστός基督,约一41、四25。ὁ Χριστὸς κυρίου主所膏立的基督,路二26;参路九20,徒三18、四26(诗二2);启十一15、十二10。Ἰησοῦς ὁ Χριστός耶稣基督,徒五42;公认经文;徒九34 公认经文;林前三11 公认经文;约一五6 公认经文。ὁ Χριστός Ἰησοῦς基督耶稣,徒五42、十九4 公认经文。Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός称为基督的耶稣 徒二七17、22。有些经文的Χριστός基督并非指一般的弥赛亚观念,而是指那特定的弥赛亚,耶稣,基督已成为祂的名,而不是一种称号了。ἀκούσας τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ 听见基督所作的事,太十一2;参徒八5、九20 公认经文;罗九3、5,林前一6、13、17、九12、十4、16,林后二12、四4,加一7、六2,弗二5、三17、五14,腓一15,西一7、二17,帖后三5,提前五11,来三14、九28,彼前四13,约二一9,启二十4等。 二、名称用法:外邦人自然明白Χριστός基督的这种用法。Ἰησοῦς Χριστός耶稣基督,太一1、18,可一1,约一17、十七3,徒二38、三6、四10、八12、九34等。也常用于书信中: 罗一4、6、8、三22、五15(见Ἀδάμ-SG76);林前二2等;来十10、十三8、21,雅一1、二1,彼前一1~3、7,彼后一1上,下;约一一3、二1、三23,约二一7,犹一1上,下;启一1、2、5。Χριστὸς Ἰησοῦς基督耶稣,徒二四24,罗三24、六3、11、八1、2、11,林前一2、4、30等。Χριστός基督,可九41,罗五6、8、六4、9、八10等;来三6、九11,彼前二21、三18。Χριστὸς基督与κύριος主连用,见κύριος-SG2962乙二C.3.参考διὰ Χριστοῦ(Ἰησοῦ)借基督(耶稣)的用法:διά-SG1223 壹丙二A.及B.;ἐν Χριστῷ(Ἰησοῦ)在基督(耶稣)里:ἐν-SG1722甲五D.;σὺν Χριστῷ:σύν-SG4862二B.。 |
| 5547 Christos {khris-tos'} from 5548; TDNT - 9:493,1322; adj AV - Christ 569; 569 Christ = "anointed" 1) Christ was the Messiah, the Son of God 2) anointed |