圣经原文字典
05561 χώρα 出现经文
5561 chora {kho'-rah}

以5490为基础而衍生出来的字,由广阔的地方这样的概念而来;阴性名词

AV - country 15, region 5, land 3, field 2, ground 1, coast 1; 27

1) 陆地 (#徒 27:27|)
2) 地区, 区域, 地方
3) 乡下
4) 田地, 耕地
5) 地方 (#太 4:16|)

同义词见5875

5561 χώρα,ας,ἡ 名词
陆地土地田园”。

一、“地区地带地方”。

A. 一般用法: 可六55路二8十五1415徒十三49;χώρα μακρά远路十五13十九12。ἡ χώρα ἐγγὺς τῆς ἐρήμου 靠近旷野的地方约十一54。ἔξω τῆς χώρας离开那地方可五10


B. 较明确的区域︰连同表居民的所有格:αὐτῶν,太二12徒十二20,指出地名(书五12代上二十1赛七18)。τῶν Γαδαρηνῶν加大拉人的地方太八28。参可五1路八26徒十39;连同表省略名词的所有格︰ἡ χώρα τῆς Ἰουδαίας 犹太徒二六20。也作地理位置的形容词用法︰ἡ Γαλατικὴν χώραν加拉太一带地方徒十六6十八23;参路三1可一5


二、“乡野”,与都巿相反。εἰς Ἱεροσόλυμα ἐκ τῆς χώρας从乡下上耶路撒冷,约十一55。那些在耶路撒冷受逼迫的分散到διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας犹太和撒玛利亚各处徒八1


三、“陆地”,与海洋相反,徒二七27


四、“田地开垦之地”。复数: 路二一21约四35雅五4。单数:田地农场路十二16


五、“”。ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου=ἐν χώρᾳ σκιᾶς θανάτου在死荫之太四16太四16)。*
5561 chora {kho'-rah}

from a derivative of the base of 5490 through the idea of empty
  expanse;; n f

AV - country 15, region 5, land 3, field 2, ground 1, coast 1; 27

1) the space lying between two places or limits
2) a region or country i.e. a tract of land
  2a) the (rural) region surrounding a city or village, the country
  2b) the region with towns and villages which surround a metropolis
3) land which is ploughed or cultivated, ground

For Synonyms see entry 5875
回首页