| 05602 ὧδε 出现经文 |
| 5602 hode {ho'-deh} 源自 3592 副词型; 副词 AV - here 44, hither 13, in this place 1, this place 1, there 1; 60 1) (地点) 这里, 这地方 2) (指目前的事件,东西,状况) 目前, 以此而言, 在这些情况之下 |
5602 ὧδε ὅδε的副词 新约是用于表地方的副词。 一、“这里”。指“到这地方,到此处”而言 ἦλθες ὧδε,上这里来,太八29,参太十四18、十七17、二二12,可十一3,路九41、十四21、十九27,约六25、二十27,徒九21,启四1、十一12。ἕως ὧδε到这里,路二三5。 二、“这里”,指“在这地方”而言。 A. 单用于地点,太十二6、41、42、十四17、十六28、十七4上,下;太二十6,可九1、5、十六6,路九33、十一31、32、十五17,约六9,徒九14。ὧδε=在这地上,来十三14。καθίζειν ὧδε(参καθίζω-SG2523二A.)你们坐在这里,可十四32。τὰ ὦδε这里一切的事,西四9。ὧδε…ἐκεῖ在这里…在那里,可十三21,路十七21、23,雅二3。ὧδε…ὧδε在这里…在那里,太二四23。借介系词词组使地点更为明确,ὧδε πρὸς ἡμᾶς在我们这里,可六3,参可八4,路四23。 |
| 5602 hode {ho'-deh} from an adverb form of 3592;; adv AV - here 44, hither 13, in this place 1, this place 1, there 1; 60 1) here, to this place, etc. |