圣经原文字典
00741 ἀρτύω
出现经文
741 artuo {ar-too'-o}
可能源自
142
的衍生字; 动词
AV - season 3; 3
1) 调味 (#
可 9:50
;
路 14:34
;
西 4:6
|)
741 ἀρτύω 动词
未ἀρτύσω;完被ἤρτυμαι,1未ἀρτυθήσομαι。“
预备
”,明确用法指“
调味
”。字义:“
调味
,
使咸
”,
可九50
马可福音九50
×
盐本是好的,若失了味,可用什么叫它再咸?你们里面要有盐,并要和平相处。
,
路十四34
路加福音十四34
×
盐本是好的,但若是连盐也失了味,可用什么叫它再咸?
。喻意:λόγος ἅλατι ἠρτυμένος言语用盐
调和
使它有趣而造就人,
西四6
歌罗西书四6
×
你们的言语总要带着恩典,好像用盐调和,就可知道你们应当怎样回答各人。
。*
741 artuo {ar-too'-o}
from a presumed derivative of
142
;; v
AV - season 3; 3
1) to prepare, arrange, with respect to food
2) to season, make savory
回首页