圣经原文字典
00766 ἀσέλγεια 出现经文
766 aselgeia {as-elg'-i-a}

源自 1 (作为否定质词/语助词) 与可能是 selges 这个字 (字源不详, 但意思显然为大陆);
TDNT - 1:490,83; 阴性名词

AV - lasciviousness 6, wantonness 2, filthy 1; 9

1) 自我放纵

766 ἀσέλγεια,ας,ἡ 名词
放荡淫乱淫荡”。单数和复数: ἑαυτον παραδιδόναι τῇ ἀ. 私欲的放纵弗四19 原文;πορεύσεθαι ἐν ἀσελγείαις 行邪淫彼前四3。τὴν χάριτα μετατιθέναι εἰς ἀ.将恩惠变作放纵情欲,犹一14;ἐξακολουθεῖν ταῖς ἀ.随从…邪淫的行为彼后二2。特别是指过度的性欲,带κοῖται 罗十三13;带ἀκαθαρσία污秽和πορνεία 奸淫,林后十二21加五19,列在众罪行中,如 可七22。ἡ ἐν ἀ. ἀναστροφή那过邪荡生活者,彼后二7;参彼后二18。*
766 aselgeia {as-elg'-i-a}

from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed
  selges (of uncertain derivation, but apparently meaning
  continent); TDNT - 1:490,83; n f

AV - lasciviousness 6, wantonness 2, filthy 1; 9

1) unbridled lust, excess, licentiousness, lasciviousness,
  wantonness, outrageousness, shamelessness, insolence
回首页