圣经原文字典
00080 ἀδελφός 出现经文
80 adelphos {ad-el-fos'}

源自 1 (当作是连接的质词/语助词) 和 delphus (孕育处; 发源地;子宫);
  TDNT - 1:144,22; 阳性名词

AV - brethren 226, brother 113, brother's 6, brother's way 1; 346

1) 兄弟
2) (一如亲生兄弟亲近的)兄弟,同伴,同伙
2a) 具相同信念的
2b) 同胞
2c) 邻舍
2d) (非经文用法)国王称呼权位高之人

80 ἀδελφός,οῦ,ὁ 名词
兄弟”。

一、字义: 太一211四1824等;带τὸν ἀ. τ. ἴδιον 自己的,约一40。指耶稣的弟弟(如 创十三8十四14二四48二九12利十4代上九6 各处之ἁ.并非指家属,仅泛指各种程度的男性亲属,如希伯来文之אָח-SH251。ἀδελφή 之情形亦同〔见SG79一〕 创二四5960太十二4647十三55可三3132约二12七35徒一14林前九5。指雅各为ὁ ἀδελφὸς τοῦ κυρίου主的兄弟加一19。毫无疑问的,路二一16 ἀδελφοί,指兄弟姊妹们。在 太十二4647可三31约二12七35徒一14 之 ἀδελφοί 是指耶稣的弟弟们


二、喻意:耶稣称凡爱他的人为“弟兄”,太十二50可三35,尤指门徒,太二八10约二十17。因此亦泛指在属灵团体的每一个人,太二五40来二12来二12),来二17等。 指基督徒彼此的关系- 罗八29林前五11弗六23提前六2徒六3九30十23启一9十二10。 带人名以示为教会一员,罗十六23林前一1十六12林后一1腓二25西一1四79帖前三2门一1彼前五12彼后三15。ἀδελφὸς ἐν κυρίῳ在主里的弟兄腓一14。常用于直接称呼-ἄνδρες ἀ.弟兄们徒一16十五713


三、“同胞”(利十4申十五312十七15等)徒二29三1722(申十八15);徒七223(出二11),徒七2526等;罗九3


四、未提及相同国籍或信仰者,“邻舍”(创九5利十九17等)太五22 以下;太七3 以下;太十八152135路六4142十七3
80 adelphos {ad-el-fos'}

from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb);
  TDNT - 1:144,22; n m

AV - brethren 226, brother 113, brother's 6, brother's way 1; 346

1) a brother, whether born of the same two parents or only of the
  same father or mother
2) having the same national ancestor, belonging to the same
  people, or countryman
3) any fellow or man
4) a fellow believer, united to another by the bond of affection
5) an associate in employment or office
6) brethren in Christ
  6a) his brothers by blood
  6b) all men
  6c) apostles
  6d) Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
回首页