圣经原文字典
00837 αὐξάνω 出现经文
837 auxano {owx-an'-o}

一个基本动词的延长型; TDNT - 8:517,*; 动词

AV - grow 12, increase 7, give the increase 2, grow up 1; 22

1) 使之成长, 增加 (范围, 大小, 状态, 或质素)
2) 成长, 增加

837 αὐξάνω 和αὔξω 动词
不完ηὔξανον;未αὐξήσω;1不定式ηὔξησα;被ηὐξήθην。

一、及物:“成长使生长增加”。义的果子,林后九10。独立用法: 林前三67


二、被动:成长增加。用于孩童(创二一8二五27彼前二2。用于植物: 太十三32可四8;καρπὸς αὐξανόμενος 滋生果实,可四8异版。喻意:用于福音,西一6。指信心,林后十15。用于知识,西一10


三、后期希腊文的主动用法与不及物的意思相同。字义:用于植物: 太六28路十二27异版;路十三19。用于孩童: 路一80二40。用于民族: 徒七17。用于房子εἰς ναόν,弗二21。用于神的道: 徒六7十二24十九20。αὐ. τὴν αὔξησιν大得长进西二19;ἔν τινι在某事上,彼后三18。αὐ. εἰς Χριστόν长进连于元首基督,弗四15。用于耶稣的名声加增: 约三30。此处一般认为直接指吸引随从者上的成功。但αὐ.亦可用于日光的增强。参约三19~21,其中φῶς出现五次,是主要概念,约三30 或亦指此。早期教父如此解释。见ἐλαττοῦσθαι-SG1642。*
837 auxano {owx-an'-o}

a prolonged form of a primary verb; TDNT - 8:517,*; v

AV - grow 12, increase 7, give the increase 2, grow up 1; 22

1) to cause to grow, augment
2) to increase, become greater
3) to grow, increase
  3a) of plants
  3b) of infants
  3c) of a multitude of people
  3d) of inward Christian growth
回首页