846 αὐτός,ή,ό 代名词
一、“
自己,
本身”。用以加强语气,将个体从其他人事物中分别出来,加以强调或作对比;可用于所有的人称、性、数。
A. 与主词(名词或带名词)同用:
1. 特别指明︰αὐτὸς Δαυίδ大卫
自己,
可十二36大卫自己在圣灵里说,“主对我主说,你坐在我的右边,等我把你的仇敌,放在你的脚下。”
、
37大卫自己既称祂为主,祂怎么又是大卫的子孙?大批的群众都喜欢听祂。
,
路二十42诗篇上,大卫自己说,“主对我主说,你坐在我的右边,
;αύτὸς ὁ Ἰησοῦς 耶稣
自己,马可福音短结尾。
2. 明确指出:αὐ. ὁ θεός神
亲自,
启二一3我听见有大声音从宝座出来,说,看哪,神的帐幕与人同在,祂要与人同住,他们要作祂的百姓,神要亲自与他们同在,作他们的神。
;αὐ. τ. ἐπουράνια天上物体的
本身,⊙
来九23所以,诸天上之物的样本,必须用这些祭物去洁净;但那天上之物的本身,必须用比这些更美的祭物去洁净。
;αὐ. ἐγώ我
亲自,
罗十五14我的弟兄们,我自己也深信你们是满有良善,充满了各样的知识,也能彼此劝戒。
;αὐ. ἐγὼ Παῦλος我保罗
亲自,⊙
林后十1然而我保罗,就是那如你们所说,在你们中间,见面的时候是卑鄙的,不在的时候,向你们却是放胆的,亲自借着基督的温柔与和蔼劝你们,
;αὐτοὶ ὑμεῖς你们
自己,
约三28我曾说,我不是基督,不过是奉差遣在祂前面来的,你们自己可以给我作见证。
;αὐτοὶ οὖτοι这些人
自己,
徒二四15我向神存着盼望,无论义的和不义的都要复活,就是他们自己也是这样盼望。
;ἐν ὑμῖν αὐτοῖς凭你们
自己,
林前十一13你们自己里面审断:女人祷告神不蒙着头,是合宜的么?
原文。
B. 强调一已知的主题:指耶稣-
太八24看哪,海里起了大风暴,以致船被波浪掩盖,耶稣却睡着。
,
可八29祂问他们说,你们说我是谁?彼得回答祂说,你是基督。
,
路五16、
17有一天耶稣正在施教,有法利赛人和律法教师也在座,他们是从加利利和犹太各乡村并耶路撒冷来的。主的能力与耶稣同在,使祂能医治病人。
、
九51、
十38他们走路的时候,耶稣进了一个村庄;有一个女人名叫马大,接待祂到家里。
、
二四36正说这话的时候,耶稣亲自站在他们中间,对他们说,愿你们平安。
。指神-
来十三5你们生活为人不可贪爱钱财,要以现有的为足;因为主曾说,“我绝不撇下你,也绝不丢弃你。”
。
C. 与其他主题作区分,或指明其间的对比:αὐ. καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ
他跟
他的随从,⊙
可二25耶稣对他们说,大卫和跟从他的人,缺乏饥饿之时所作的,你们没有念过么?
,
约二12这事以后,耶稣与祂的母亲、兄弟和门徒,都下迦百农去,在那里住了不多几日。
、
四53父亲便知道,那正是耶稣对他说你儿子活了的时候,他和他全家就都信了。
、
十八1耶稣说了这些话,就同门徒出去,过了汲沦溪,在那里有一个园子,祂和门徒进去了。
,
路二四15,
林前三15人的工程若被烧毁,他就要受亏损,自己却要得救;只是这样得救,要像从火里经过的一样。
。αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε
自己不进去,正要进去的人你们也拦阻,
路十一52你们律法师有祸了!因为你们把知识的钥匙夺了去,自己不进去,那些正要进去的,你们也阻挡。
。参
路十一46耶稣说,你们律法师也有祸了!因为你们把难担的担子放在人身上,自己连一个指头也不肯动。
节。
约九21至于他如今怎么看见了,我们却不知道,是谁开了他的眼睛,我们也不知道;你们问他吧,他已经成人,会替自己说话了。
,
太二三4他们把沉重难担的担子捆起来,放在人的肩上,但自己连一个指头也不肯动。
,
路六11,
徒十八15但所争论的,若是关于言语、名目和你们中间的律法,你们自己看着办吧,这些事我不愿意审问。
,
帖前一9因为他们自己正在传报关于我们的事,就是我们是怎样地进到了你们那里,你们又是怎样离弃了偶像转向神,来服事又活又真的神,
,
林前二15。αὐτὸς μόνος
他独自(参μόνος-
SG3441一A.2)
可六47,
约六15耶稣既知道众人要来强逼祂作王,就独自又退到山上去了。
。αὐτὸς ἐγώ 我
自己,
林后十二13因为除了我自己不累着你们以外,你们还有什么事不及其余的召会?这不公之处,你们饶恕我吧!
。εἰ μὴ αὐτός除了他
自己,
启十九12祂的眼睛如火焰,头上戴着许多冠冕,又有写着的名字,除了祂自己没有人晓得。
。αὐτὸς ὄγδοός ἐστιν
他是第八位,
启十七11那先前有,如今没有的兽,就是第八位;它是出于那七位,且要去到灭亡。
。
D. “
亲自”,
约四2,
路二四36正说这话的时候,耶稣亲自站在他们中间,对他们说,愿你们平安。
、
39看我的手,我的脚,这就是我自己;摸我看看,灵没有肉没有骨,你们看我是有的。
。
E. “
自身”,无须外援。
约二25、
四42他们便对妇人说,现在我们信,不再是因你的话;因为我们亲自听见了,知道这位真是世人的救主。
、
六6,
徒二十34我这两只手常供给我和同伴的需用,这是你们自己知道的。
;αὐ. ᾠκοδόμησεν他
独自…建造,⊙
路七5;αὐ. ὁ πατὴρ φιλεῖ ὑμᾶς 父
自己爱你们,
约十六27父自己爱你们,因为你们已经爱我,又信我是从神出来的。
。
F.
出于自己的意愿:αὐ. ἐγὼ τῷ νοῒ δουλεύω νόμῳ θεοῦ 我
自己心里服事神的律法,⊙
罗七25感谢神,借着我们的主耶稣基督!这样看来,我自己用心思服事神的律,却用肉体服事罪的律。
。参
可六31耶稣就对他们说,来吧,你们暗暗地到旷野地方歇一歇。这是因为来往的人多,他们连吃饭也没有机会。
,
罗九3为我弟兄,我肉身的亲人,我宁愿自己被咒诅,与基督分离。
。
G. 加强用法:καὶ αὐτός“
甚至”。καὶ αὐτὴ ἡ κτίσις
甚至被造的万物,
罗八21指望着受造之物自己,也要从败坏的奴役得着释放,得享神儿女之荣耀的自由。
。καὶ αὐτὴ Σάρρα 连撒拉
自己,
来十一11因着信,连撒拉自己,即使过了年龄,还得了能力,怀孕生子,因她认为那应许她的是信实的。
。οὐδὲ ἡ φύσις αὐτὴ διδάσκει本性
自身也不指示,⊙
林前十一14你们的本性岂不也教导你们,男人若有长头发,便是他的羞辱,
。
- “甚至,就是”,即强调有别于其他的一个特定人物或事件,因此αὐ.可作指示词用(参二末):αὐ. τὰ ἔργα就是…所做的事,约五36
但我有比约翰更大的见证,因为父交给我要我完成的工,就是我所作的这些工,为我作见证,我是父所差来的。
;αὐ. ὁ Ἰωάννης 这约翰,太三4;ἐν αὐ. τ. καιρῷ正当那时,路十三1就在那时,有几个在场的人,将彼拉多把加利利人的血掺杂在他们祭物中的事,报告耶稣。
。- 路二三12从前希律和彼拉多互相为敌,就在那一天,他们彼此成了朋友。
、二四13看哪,就在那日,门徒中有两个人往一个村子去,这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约有十一公里。
。- 路二38那时,她上前来称谢神,将孩子的事对一切盼望耶路撒冷得救赎的人讲说。
、十21就在那时,耶稣在圣灵里欢腾,说,父啊,天地的主,我颂扬你,因为你将这些事,向智慧通达人藏起来,向婴孩却启示出来。父啊,是的,因为在你眼中看为美的,本是如此。
、十二12。- 路十7你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为作工的配得工价。不要从这家搬到那家。
。αὐτὸ τοῦτο正是这事,同一件事,林后七11且看这事,你们照着神忧愁,在你们中间已产生何等的热诚、甚而自诉、甚而愤恨、甚而惧怕、甚而切望、甚而热心、甚而责罚。在各方面,你们都证荐自己在那件事上是纯洁的。
,加二10,腓一6我深信那在你们里面开始了善工的,必完成这工,直到基督耶稣的日子。
;εἰς αὐ. τοῦτο正在这事上,罗九17因为经上对法老说,“我特意将你兴起来,为要在你身上显示我的权能,并要使我的名传遍全地。”
、十三6你们上税也为这缘故,因他们是神的仆役,为这差事专责服役。
,林后五5那为这事培植我们的乃是神,祂已将那灵赐给我们作质。
,弗六22我特为这事,打发他到你们那里去,好叫你们知道关于我们的事,并叫他安慰你们的心。
,西四8我为这事打发他到你们那里去,好叫你们知道关于我们的事,又叫他安慰你们的心;
。τοῦτο αὐ.这事,林后二3我曾把这事写给你们,免得我来的时候,那些应该叫我喜乐的人,反倒叫我忧愁;我深信你们众人,都以我的喜乐为你们众人的喜乐。
和αὐ. τοῦτο正因这缘故,彼后一5正因这缘故,你们要分外殷勤,在你们的信上,充足地供应美德,在美德上供应知识,
是副词直接受格:“为了这原因”。
二、αὐτός或多或少强调主词,并常重复已提过的主词:αὐτοὶ παρα κληθήσονται
他们(非别的人)必得安慰,
太五4;参
太五5 以下。οὐκ αὐτοὶ βλασφημοῦσιν
他们不是亵渎么?
雅二7。αὐτὸς σώσει
他要…救出,
太一21她将要生一个儿子,你要给祂起名叫耶稣,因祂要亲自将祂的百姓从他们的罪里救出来。
(参
诗一三〇8)。αὐτὸς ἀποδώσει
他…察看,
太六4好叫你的施舍可在隐密中,你父在隐密中察看,必要报答你。
公认经文。
可一8、
十四15他必指给你们摆设整齐的一间大楼房,你们就在那里为我们预备。
。这种强调意味常不明显-
太十四2就对臣仆说,这是施浸者约翰从死人中复活了,所以这些异能发显在他身上。
,
路四15、
二二23,
约六24群众见耶稣和祂的门徒都不在那里,就上了小船,往迦百农去找耶稣。
,
徒二二19我就说,主啊,他们知道我从前把信靠你的人收在监里,又在各会堂里鞭打他们,
(参
创十二12埃及人看见你,必说,这是他的妻子,他们就会杀我,却叫你活着。
)。也许αὐ.渐演变为οὖτος的倾向,开始对新约有一点的影响。καὶ αὐκὸς ἦν Σαμαρίτης
这人是撒玛利亚人,
路十七16(参
路三23耶稣开始尽职的时候,约有三十岁。依人看来,祂是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,
、
十九2 和上列一H.)。然而此处的αὐτὸς可指
独自,
唯独他是撒玛利亚人。
三、从格(主格,呼格以外的各种格)的αὐ.常代替第三人称之代名词,尤其是所有格代替所有代名词:
A. 指在前的名词:διαφέρετε αὐτῶν你们比
他们更宝贵,⊙
太六26你们看天空的飞鸟,它们既不种,也不收,又不收积在仓里,你们的天父尚且养活它们。你们不比它们贵重么?
;καταβάντος αὐτοῦ
他下了山,
太八1;ἀπεκάλυψας αὐτά将
这些事…隐藏,
太十一25那时,耶稣回答说,父啊,天地的主,我颂扬你,因为你将这些事,向智慧通达人藏起来,向婴孩却启示出来。
。-
太二六43、
44,
可一10祂从水里上来,立即看见诸天裂开了,那灵仿佛鸽子,降到祂身上。
、
四33耶稣用许多这样的比喻,照他们所能听的,对他们讲道;
以下;
可十二19夫子,摩西为我们写着说,人的哥哥若死了,撇下妻子,没有留下孩子,他兄弟当娶他的妻子,为哥哥立后。
,
路一22等他出来,不能和他们说话,他们就知道他在殿里见了异象。他直向他们打手式,竟成了哑巴。
、
四41又有鬼从好些人身上出来,喊着说,你是神的儿子。耶稣斥责它们,不许它们说话,因为它们知道祂是基督。
。所有格有时无故地放在前面:αὐτοῦ τὰ σημεῖα
他的神迹,
约二23当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,有许多人看见祂所行的神迹,就信入了祂的名。
,参
约三19光来到世上,世人因自己的行为是恶的,不爱光倒爱黑暗,定他们的罪就是在此。
、
21但行真理的必来就光,要显明他的行为是在神里面行的。
、
33、
四47这人听见耶稣从犹太到了加利利,就去到祂那里,求祂下去医治他的儿子,因为他儿子快要死了。
、
十二40“主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。”
。αὐτῶν τὴν συνείδησιν
他们…
的良心,
林前八12你们这样得罪弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。
。类似-
路一36况且你看,你的亲戚以利沙伯,就是那素来称为不生育的,在年老的时候,也怀了男胎,现在已是第六个月了。
的αὐτῇ τῇ καλουμένῃ στείρᾳ
那素来称为不生育的。αὐ.的形式有时在一个系列中非固有地指不同的人:φέρουσιν αὐτῷ τυφλόν,καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ(即τοῦ τυφλοῦ)ἄψηται带着一个瞎子来见
他(耶稣),求
他(耶稣)摸
他(瞎子),※
可八22。
B. 与上下文中的名词有关:ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν(即τ. Γαλιλαίων)在
他们的会堂里(即加利利的),※
太四23耶稣走遍加利利,在他们的会堂里施教,传扬国度的福音,医治百姓各样的疾病,和各种的症候。
。ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν在
他们的市镇里,※
太十一1耶稣吩咐完了十二个门徒,就离开那里,在他们的诸城中施教并传道。
。ἐκήρυσσεν αὐτοῖς 宣传给
他们(即当地的人),※
徒八5。παρακαλέσας αὐτούς鼓励
他们,※
徒二十2他走遍了那一带地方,用许多话劝勉众人,然后来到希腊。
。ἀποταξάμενος αὐτοῖς辞别
他们,
林后二13那时没有找到我的弟兄提多,我灵里不安,便辞别那里的人,往马其顿去了。
原文。τὰ γινόμενα ὑπ᾽ αὐτῶν
他们…所行的,
弗五12。ἐδημηγόρει πρὸς αὐτούς 对
他们讲论,
徒十二21希律在所定的日子,穿上朝服,坐在审判台上,对他们讲论一番。
。τὸν φόβον αὐτῶν 怕
他们,※
彼前三14你们就是因义受苦,也是有福的;不要怕人的威吓,也不要惊慌;
(参
彼前三13 及见
赛八12凡这百姓所称为同谋背叛的,你们不要称之为同谋背叛;他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。
)。
太十二9(参
太十二2法利赛人看见,就对祂说,看哪,你的门徒在作安息日不可作的事。
);
路二22按摩西律法满了洁净的日子,他们带着孩子上耶路撒冷去,要把祂献与主,
、
十八15有人把婴孩也带到耶稣那里,要祂摸他们,门徒看见,就责备那些人。
、
十九9耶稣说,今天救恩到了这家,因为他也是亚伯拉罕的子孙。
、
二三51众人所谋所为,这人并没有附和;他本是犹太亚利马太城里,素来盼望神国的人。
,
约八44你们是出于那父魔鬼,你们父的私欲,你们愿意行。他从起初就是杀人的,并且不站在真理中,因为在他里面没有真理。他说谎是出于他自己的私有物,因他是说谎的,也是说谎者的父。
、
二十15耶稣对她说,妇人,为什么哭?你找谁?马利亚以为是看园的,就对祂说,先生,若是你把祂移走了,请告诉我,你把祂放在哪里,我好去取祂。
,
徒四5到了第二天,百姓的官长、长老和经学家,在耶路撒冷聚集,
,
罗二26所以那未受割礼的,若遵守律法的典章,他虽然未受割礼,岂不算是受割礼的么?
,
来八9不是照着我拉他们祖宗的手,领他们出埃及地的日子,与他们所立的约;因为他们没有恒守我的约,我也不理他们;这是主说的。
。
C. 与动词同用并不罕见(即使属于这动词的名词已在前面)。τοῖς καθημένοις ἐν σκιᾷ θανάτου φῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς 坐在死荫之地的人,有光发现照着
他们,
太四16那坐在黑暗中的百姓,看见了大光;并且向那些坐在死亡的境域和阴影中的人,有光出现,照着他们。”
。-
太五40、
九28耶稣进了屋子,瞎子就到祂跟前来。耶稣对他们说,你们信我能作这事么?他们对祂说,主啊,是的。
、
二六71他出去,到了门廊,另有一个使女看见他,就对那里的人说,这个人也是同那拿撒勒人耶稣一起的。
,
约十五2凡在我里面不结果子的枝子,祂就剪去;凡结果子的,祂就修理干净,使枝子结果子更多。
、
十八11耶稣就对彼得说,收刀入鞘吧!我父所给我的那杯,我岂可不喝?
,
雅四17,
启二7那灵向众召会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将神乐园中生命树的果子赐给他吃。
、
17那灵向众召会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,上面写着新名,除了那领受的以外,没有人认识。
、
六4我就观看,看哪,另有一匹红马出去,骑在马上的得了权柄,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀,又有一把大刀赐给他。
等。
D. 冗加在关系词之后,常在七十士译本中出现,如
创一11神说,地要长出青草,和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核;事就这样成了。
(οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ
它的果子在
其上的):οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ 那有簸箕在
他手里的,
太三12祂手里拿着扬场的簸箕,要扬净祂的禾场,把祂的麦子收在仓里,把糠秕用不灭的火烧尽了。
原文;
路三17祂手里拿着扬场的簸箕,要扬净祂的禾场,把麦子收在祂的仓里,把糠秕用不灭的火烧尽了。
。οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς …τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ这人是我没有资格弯腰为
他解鞋带的,
可一7他传道说,有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给祂解鞋带也不配。
原文。ἧς εἶχεν τὸ θυγάτριον αὐτῆς 那
她的女儿有…的,
可七25有一个妇人,她的小女儿有污灵附着,听见耶稣的事,立即来俯伏在祂脚前。
原文。πᾶν ὃ δέδωκέν… ἀναστήσω αὐτὸ 他所赐给我的…叫
他复活,
约六39那差我来者的意思,就是凡祂所赐给我的,叫我一个也不失落,在末日却叫他复活。
,
徒十五17叫余剩的人,就是一切称为我名下的外邦人,都寻求主,
。ἣν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν是没有人能关
它的,
启三8我知道你的行为;看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的;因为你稍微有一点能力,也曾遵守我的话,没有否认我的名。
原文。οἷς ἐδόθη αὐτοῖς 那被赐与
他们权柄的,
启七2我又看见另一位天使,从日出之地上来,拿着活神的印;祂向那得着权柄要伤害地和海的四位天使,大声喊着说,
原文,参
启十三12它在头一个兽面前,施行头一个兽一切的权柄,并且叫地和住在地上的人,拜那死伤医好的头一个兽。
。
E. 在接续关系子句的结构中:ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν万物都本于他,我们也归于
他,
林前八6在我们却只有一位神,就是父,万物都本于祂,我们也归于祂;并有一位主,就是耶稣基督,万物都是借着祂有的,我们也是借着祂有的。
;οἷς τὸ κρίμα … καὶ ἡ ἀπώλεια αὐτῶν(代καὶ ὧν ἡ ἀπώλεια)
他们的刑罚…
他们的灭亡,
彼后二3他们因着贪婪,要用捏造的言语,在你们身上取利;他们的审判,自古以来就不松懈,他们的毁坏也必速速来到。
。
F. 带一个转变:
1. 用于人称的转变-
路一45这相信的女子是有福的,因为主对她所说的事,都要完成。
,
启十八24申言者和圣徒并地上一切被杀之人的血,都在这城里看见了。
。
2. 用于数目和性别的转变-ἔθνη…αὐτούς
太二八19所以你们要去,使万民作我的门徒,将他们浸入父、子、圣灵的名里,
。τοῦ παιδίου … αὐτῇ
可五41就拉着小孩子的手,对她说,大利大古米(翻出来就是,闺女,我吩咐你起来)!
。φῶς…αὐτόν
约一10。λαόν…αὐτῶν
太一21她将要生一个儿子,你要给祂起名叫耶稣,因祂要亲自将祂的百姓从他们的罪里救出来。
。
太十四14耶稣出来,看见大批的群众,就对他们动了慈心,治好了他们的病人。
,
可六45耶稣随即催门徒上船,先到对岸伯赛大去,等祂解散群众。
、
46,
林后五19这就是神在基督里,叫世人与祂自己和好,不将他们的过犯算给他们,且将这和好的话语托付了我们。
。
四、ὁ αὐτός,ἡ αὐτή,τὸ αὐτό:
同一个。
A. 带名词:τὸν αὐ. λόγον
相同的话,
太二六44,
可十四39;τὸ αὐ. φύραμα
同一团的泥,⊙
罗九21窑匠难道没有权柄,从同一团泥里,拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器皿么?
;参
路二三40但另一个应声责备他说,你既是一样受刑的,还不怕神么?
,
林前一10弟兄们,我借我们主耶稣基督的名,恳求你们都说一样的话,你们中间也不可有分裂,只要在一样的心思和一样的意见里,彼此和谐。
、
十3、
4也都喝了一样的灵水;所喝的是出于随行的灵磐石,那磐石就是基督。
、
十二4 以下;
林前十五39一切肉体不都是一样的肉体:人的是一样,牲畜的肉体又是一样,鸟的肉体又是一样,鱼的又是一样。
,
腓一30经历你们在我身上从前所看见,现在所听见同样的争战。
。
B. 不带名词:τὸ(τὰ)αὐ. ποιεῖν 行
同样的事,
太五46你们若爱那爱你们的人,有什么赏赐?税吏不也是这样行么?
,
路六33你们若善待那善待你们的人,有什么可酬谢的?就是罪人也这样行。
,
弗六9作主人的,也要同样待奴仆,放弃威吓,知道他们和你们的主人,乃是在诸天之上,祂并不偏待人。
。τὰ αὐτὰ πράσσειν 所行却…
一样,
罗二1人哪,每一个审判人的!你是无法推诿的,你在什么事上审判人,就在什么事上定自己的罪;因你这审判人的,也行同样的事。
。τὸ αὐ. λέγειν 说
一样的话(不止是话:见λέγω-
SG3004一A.)
林前一10弟兄们,我借我们主耶稣基督的名,恳求你们都说一样的话,你们中间也不可有分裂,只要在一样的心思和一样的意见里,彼此和谐。
。ἀπαγγέλλειν τὰ αὐτά 报告
同样的事,
徒十五27。τὸ αὐτό 作副词用-
也是这样的,
太二七44。ἐπὶ τὸ αὐτό(
撒下二13洗鲁雅的儿子约押和大卫的仆人也出来,在基遍池旁与他们相遇;他们都坐下,一班在池这边,一班在池那边。
,
诗二2地上的君王一齐起来,臣宰一同商议,要抵挡耶和华并祂的受膏者,
)。指地点-
在同一处,
在一起,
太二二34,
林前十一20、
十四23所以若全召会聚在一处的时候,众人都说方言,有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了么?
;εἶναι ἐπὶ τὸ αὐ.
一同,
路十七35,
徒一15在那些日子,有许多人聚集,约一百二十名,彼得在弟兄中间站起来,说,
、
二1;προστιθέναι ἐπὶ τὸ αὐ.加给
他们的团体,⊙
徒二47赞美神,在众民面前有恩典。主将得救的人,天天和他们加在一起。
。κατὰ τὸ αὐτὸ
一起,意指一伙的(
王上三18我生孩子后第三日,这妇人也生了孩子。我们是同住的,除了我们二人之外,房中再没有外人与我们在一起。
),又指同时,
徒十四1二人在以哥念同进犹太人的会堂,在那里讲论,叫一大群犹太人和希利尼人都信了。
;本节亦可能指以
同样方法。ἓν καὶ τὸ αὐ. 也是
一样,
林前十一5但凡女人祷告,或是申言,若不蒙着头,就羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。
;参
林前十二11但这一切都是这位独一且同一的灵所运行,照着祂的定意个别分给各人的。
。后来所有格:τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων 经历
同样的苦难,
彼前五9你们要抵挡他,要在信上坚固,知道你们在世上的众弟兄,也是遭遇同样的苦难。
。非比较用:ὁ αὐτός εἶ 你仍是
一样,
来一12你要将天地像外衣一样卷起来,天地就像衣服一样改变了;惟有你仍是一样,你的年数也没有穷尽。”
(
来一12你要将天地像外衣一样卷起来,天地就像衣服一样改变了;惟有你仍是一样,你的年数也没有穷尽。”
);参
来十三8。
αὐτοῦ和αὑτοῦ,αὐτῶν和αὐτῶν在抄本中的变易,见ἑαυτοῦ-
SG1438的开始。