圣经原文字典
00952 βέβηλος 出现经文
952 bebelos {beb'-ay-los}

源於 939 的字源 和 belos (门槛, 限度); TDNT - 1:604,104; 形容词

AV - profane 4, profaneperson 1; 5

1) 没有重点, 没有价值的 (#提前 4:7, 6:20; 提后 2:16|)
2) 全然属世的 (#提前 1:9; 来 12:16|)

952 βέβηλος,ον 形容词
人易得到的世俗的亵渎神的”。在新约中不作为礼仪用词,但作为伦理及宗教名词。

一、用于事物:οἱ β. καὶ γραώδεις μῦθοι 世俗的言语和老妇荒渺的话,提前四7。κενοφωνίαι 世俗的虚谈,提前六20提后二16。*


二、用于人:恋世俗的(带ἀνόσιος不圣洁的)提前一9世俗的(带πόρνος淫乱)来十二16。*
952 bebelos {beb'-ay-los}

from the base of 939 and belos (a threshold); TDNT - 1:604,104; adj

AV - profane 4, profane person 1; 5

1) accessible, lawful to be trodden
  1a) of places
2) profane
  2a) unhallowed, common, public place
  2b) of men, ungodly
回首页