圣经原文字典
00622 אָסַף 出现经文
0622 'acaph {aw-saf'}

字根型; TWOT - 140; 动词

AV - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 200

1) 招聚, 除去
  1a) (Qal)
    1a1) 招聚, 聚集
    1a2) 招聚个人进入团体与他人在一起
    1a3) 带出后方的, 亦即成为后卫
    1a4) 收集并且带走, 除去, 收回, 毁灭
1b) (Niphal)
    1b1) 聚集, 被招聚
    1b2) Qal (1a2) 的被动
     1b2a) 被招聚到自己的列祖那里
     1b2b) 被带领进入 (一个团体)
    1b3) Qal (1a4) 的被动
     1b3a) 被带走, 被除去, 消灭
  1c) (Piel)
    1c1) 采收 (作物)
    1c2) 带入, 接进
    1c3) 后卫, 后盾 (实名词)
  1d) (Pual) 被招聚
  1e) (Hithpael) 招聚自己(单数或复数)(#申 31:5|)
0622 'acaph {aw-saf'}

a primitive root; TWOT - 140; v

AV - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 200

1) to gather, receive, remove, gather in
  1a) (Qal)
    1a1) to gather, collect
    1a2) to gather (an individual into company of others)
    1a3) to bring up the rear
    1a4) to gather and take away, remove, withdraw
  1b) (Niphal)
    1b1) to assemble, be gathered
    1b2) (pass of Qal 1a2)
      1b2a) to be gathered to one's fathers
      1b2b) to be brought in or into (association with others)
    1b3) (pass of Qal 1a4)
      1b3a) to be taken away, removed, perish
  1c) (Piel)
    1c1) to gather (harvest)
    1c2) to take in, receive into
    1c3) rearguard, rearward (subst)
  1d) (Pual) to be gathered
  1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
回首页