圣经原文字典
06601 פָּתָה 出现经文
06601 pathah {paw-thaw'}

字根型; TWOT - 1853; 动词

钦定本 - entice 10, deceive 8, persuade 4, flatter 2, allure 1, enlarge 1,
   silly one 1, silly 1; 28

1) 宽阔, 开敞
  1a) (Qal) 开敞 #箴 20:19|
  1b) (Hiphil) 使宽阔
2) 简单, 单纯
  2a) (Qal)
   2a1) 单纯, 心胸宽广(?)
   2a2) 被引诱, 被欺骗
  2b) (Niphal) 被引诱, 被骗
  2c) (Piel)
    2c1) 劝服, 瞒骗
    2c2) 欺骗
  2d) (Pual)
    2d1) 被说服
    2d2) 被蒙骗
06601 pathah {paw-thaw'}

a primitive root; TWOT - 1853; v

AV - entice 10, deceive 8, persuade 4, flatter 2, allure 1, enlarge 1,
   silly one 1, silly 1; 28

1) to be spacious, be open, be wide
  1a) (Qal) to be spacious or open or wide
  1b) (Hiphil) to make spacious, make open
2) to be simple, entice, deceive, persuade
  2a) (Qal)
    2a1) to be open-minded, be simple, be naive
    2a2) to be enticed, be deceived
  2b) (Niphal) to be deceived, be gullible
  2c) (Piel)
    2c1) to persuade, seduce
    2c2) to deceive
  2d) (Pual)
    2d1) to be persuaded
    2d2) to be deceived
回首页