圣经原文字典
06743 צָלַח 出现经文
06743 tsalach {tsaw-lakh'} 或 tsaleach {tsaw-lay'-akh}

字根型; TWOT - 1916,1917; 动词

钦定本 - prosper 44, come 6, prosperous 5, come mightily 2, effected 1,
   good 1, meet 1, break out 1, went over 1, misc 3; 65

1) (Qal) 奔腾, 急忙行进
2) 进阶, 昌盛
  2a) (Qal) 昌盛, 成功
  2b) (Hiphil)
    2b1) 使昌盛, 带来成功的结果, 致使兴旺
    2b2) 展现或经验昌盛
06743 tsalach {tsaw-lakh'} or tsaleach {tsaw-lay'-akh}

a primitive root; TWOT - 1916,1917; v

AV - prosper 44, come 6, prosperous 5, come mightily 2, effected 1,
   good 1, meet 1, break out 1, went over 1, misc 3; 65

1) (Qal) to rush
2) to advance, prosper, make progress, succeed, be profitable
  2a) (Qal) to prosper
  2b) (Hiphil)
    2b1) to make prosperous, bring to successful issue, cause to
      prosper
    2b2) to show or experience prosperity, prosper
回首页