圣经原文字典
01197 בָעַר בָּעַר 出现经文
01197 ba`ar {baw-ar'}

字根型; TWOT - 263; 动词

钦定本 - burn 41, ... away 21, kindle 13, brutish 7, eaten 2, set 2,
   burn up 2, eat up 2, feed 1, heated 1, took 1, wasted 1; 94

1) 燃烧, 烧毁, 著火, 点火
  1a) (Qal)
   1a1) 开始燃烧, 点燃 (不及物动词)
   1a2) 燃烧 , 正在烧
   1a3) 燃烧, 烧毁 (及物动词)
   1a4) 耶和华的愤怒, 人类的暴戾之气(比喻用法)
  1b) (Piel)
   1b1) 燃烧, 点燃
   1b2) 消耗, 完全除去 (比喻用法)
  1c) (Hiphil)
   1c1) 点燃
   1c2) 烧尽
   1c3) 消耗 (毁灭)
  1d) (Pual) 燃烧 (分词) (#耶 36:22|)

源自名词的动词
2) 愚昧, 粗野的, 未开化的
  2a) (Qal) 愚昧, 鲁钝
  2b) (Niphal) 愚昧, 心发沉
  2c) (Hiphil) 使被放牧 (#出22:5|)
  2c) (Piel) 喂养, 放牧
  2d) (Hiphil) 使其被牲畜吃 (#出 22:4|)
01197 ba`ar {baw-ar'}

a primitive root; TWOT - 263; v

AV - burn 41, ... away 21, kindle 13, brutish 7, eaten 2, set 2,
   burn up 2, eat up 2, feed 1, heated 1, took 1, wasted 1; 94

1) to burn, consume, kindle, be kindled
  1a) (Qal)
    1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
    1a2) to burn, be burning
    1a3) to burn, consume
    1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
  1b) (Piel)
    1b1) to kindle, burn
    1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
  1c) (Hiphil)
    1c1) to kindle
    1c2) to burn up
    1c3) to consume (destroy)
  1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
  2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
  2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
  2c) (Piel) to feed, graze
  2d) (Hiphil) to cause to be grazed over
回首页