圣经原文字典
01826 דָּמַם 出现经文
01826 damam {daw-man'}

字根型 [与 01724, 01820比较]; TWOT - 439; 动词

钦定本 - silence 6, still 6, silent 4, cut off 3, cut down 2, rest 2,
   cease 2, forbear 1, peace 1, quieted 1, tarry 1, wait 1; 30

1) 变得无言, 静默
  1a) (Qal)
   1a1) 静默
   1a2) 静止
   1a3) 哑口无言, 震惊 (#出15:16|)
  1b) (Niphal) 被使之闭口无言 (#撒上2:9|)
  1c) (Poal) 寂静无声 (#诗131:2|)
  1d) (Hiphil) 沉默 (意即"灭亡") (#耶8:14|)
01826 damam {daw-man'}

a prim root [compare 01724, 01820]; TWOT - 439; v

AV - silence 6, still 6, silent 4, cut off 3, cut down 2, rest 2,
   cease 2, forbear 1, peace 1, quieted 1, tarry 1, wait 1; 30

1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb
  1a) (Qal)
    1a1) to be silent
    1a2) to be still, die
    1a3) to be struck dumb
  1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed
  1c) (Poal) to make quiet
  1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)
回首页