圣经原文字典
06887 צָרַר צַר 出现经文
06887 tsarar {tsaw-rar'}

字根型; TWOT - 1973,1974; 动词

钦定本 - enemy 14, distress 7, bind up 6, vex 6, afflict 4, besiege 4,
   adversary 3, strait 3, trouble 2, bound 2, pangs 2, misc 5; 58


1) 捆绑, 系住, 被限制, 减少, 紧缩
及物动词
  1a) (Qal)
    1a1) 捆, 系住
    1a2) 成为贫乏的, 被用钳子夹紧, 在困境中
  1b) (Pual) 被系住
不及物动词
  1c) (Qal) 减少, 紧缩, 落入困境
  1c) (Hiphil) 使变窄, 导致悲痛, 重压在...之上
2) 遭受困苦
  2a) (Hiphil) 遭受困苦
3) 显示敌意, 恼火
  1a) (Qal)
    1a1) 表示敌意, 敌意对待, 恼火, 骚扰
    1a2) 使苦恼者, 骚扰者(分词)
06887 tsarar {tsaw-rar'}

a primitive root; TWOT - 1973,1974; v

AV - enemy 14, distress 7, bind up 6, vex 6, afflict 4, besiege 4,
   adversary 3, strait 3, trouble 2, bound 2, pangs 2, misc 5; 58

1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress,
  besiege, be straitened, be bound
  1a) (Qal)
    1a1) to bind, tie up, shut up
    1a2) to be scant, be cramped, be in straits
  1b) (Pual) to be bound, be tied up
  1c) (Hiphil)
    1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon
    1c2) to suffer distress
2) to show hostility toward, vex
  1a) (Qal)
    1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
    1a2) vexer, harasser (participle)
回首页