圣经原文字典
07200 רֹאֶה רָאָה 出现经文
07200 ra'ah {raw-aw'}

字根型; TWOT - 2095; 动词

AV - see 879, look 104, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22,
   seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4,
   enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313

1) 看见, 看, 察看, 觉察, 注意
  1a) (Qal)
    1a1) 看见
    1a2) 看见, 觉察
    1a3) 看见, 见异象
    1a4) 看, 看见, 注重, 照顾, 关注, 学习, 观察, 注视, 效法, 注意, 发现
    1a5) 看见, 观察, 考虑, 看, 对某事产生注意力, 识别, 辨别
    1a6) 看, 凝视
  1b) (Niphal)
    1b1) 出现, 显现
    1b2) 被看见
    1b3) 成为可看见的
  1c) (Pual) 被看见
  1d) (Hiphil)
    1d1) 使看见, 显示
    1d2) 使其专注的看, 看那, 使凝视於
  1e) (Hophal)
    1e1) 被使看见, 被显示
    1e2) 被展示於
  1f) (Hithpael) 彼此互看, 面对
07200 ra'ah {raw-aw'}

a primitive root; TWOT - 2095; v

AV - see 879, look 104, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22,
   seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4,
   enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313

1) to see, look at, inspect, perceive, consider
  1a) (Qal)
    1a1) to see
    1a2) to see, perceive
    1a3) to see, have vision
    1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn
      about, observe, watch, look upon, look out, find out
    1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to,
      discern, distinguish
    1a6) to look at, gaze at
  1b) (Niphal)
    1b1) to appear, present oneself
    1b2) to be seen
    1b3) to be visible
  1c) (Pual) to be seen
  1d) (Hiphil)
    1d1) to cause to see, show
    1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
  1e) (Hophal)
    1e1) to be caused to see, be shown
    1e2) to be exhibited to
  1f) (Hithpael) to look at each other, face
回首页