圣经原文字典
07723 שָׁוְא 出现经文
07723 shav' {shawv} 或 shav {shav}

07722 同源, 取其"荒凉"之意; TWOT - 2338a; 阳性名词

钦定本 - vain 22, vanity 22, false 5, lying 2, falsely 1, lies 1; 53

1) 空虚, 虚妄, 虚谎
  1a) 空虚, 空无, 虚妄
  1b) 空虚的谈话, 说谎
  1c) 无价值 (的行为)
07723 shav' {shawv} or shav {shav}

from the same as 07722 in the sense of desolating; TWOT - 2338a; n m

AV - vain 22, vanity 22, false 5, lying 2, falsely 1, lies 1; 53

1) emptiness, vanity, falsehood
  1a) emptiness, nothingness, vanity
  1b) emptiness of speech, lying
  1c) worthlessness (of conduct)
回首页