Reading:
5'好时光:
伍 在婚礼之日,基督要迎娶那些多年与神的仇敌争战的人;也就是说,基督要迎娶那已经胜过那恶者的得胜者—启十九7~9、11~16: |
Ⅴ On the day of His wedding, Christ will marry those who have been fighting the battle against God's enemy for years; that is, Christ will marry the overcomers, who have already overcome the evil one (Rev. 19:7-9, 11-16): |
一 当基督来与敌基督和他的军兵争战时,祂乃是作为人子而来,祂这位人子需要一个配偶,好与祂相配,使祂得以完全;这个配偶就是祂的新妇—十四14,十九7~9: |
A When Christ comes to fight against Antichrist and his army, He will come as the Son of Man, and as the Son of Man, He will need a counterpart to match Him and complete Him; this counterpart will be His bride (14:14; 19:7-9): |
1 至终,得胜者要团体地成为新妇与基督成为婚配;在他们的婚礼之后,这新妇要成为军队,与她的丈夫基督并肩作战,击败敌基督和他的跟从者—11~16节。 |
1 Eventually, the overcomers will be a bride collectively to marry Christ; after their wedding, this bride will become an army to fight alongside Christ, her Husband, to defeat Antichrist and his followers (vv. 11-16). |
2 当新郎基督看见我们达到成熟,祂就要迎娶新妇,然后同着她来击败敌基督和他的军队,并了结人类的政权—但二34~35、44~45。 |
2 When Christ, the Bridegroom, sees that we have reached maturity, He will marry the bride and then come with her to defeat Antichrist and his army and to terminate human government (Dan. 2:34-35, 44-45). |
二 构成基督新妇的得胜者,要与神的一切仇敌争战,并击败他们—启二7、11、17、26,三5、12、21: |
B The overcomers who constitute the bride of Christ fight the battle against all the enemies of God and defeat them (Rev. 2:7, 11, 17, 26; 3:5, 12, 21): |
1 得胜者与己—里面的对头并最棘手的敌人—争战,用那灵的剑击杀它,那灵就是神的话—弗六17~18。 |
1 The overcomers fight against the self—the inward adversary and the most difficult foe—slaying it by the sword of the Spirit, which is the word of God (Eph. 6:17-18). |
2 得胜者抵抗并击败敌基督的原则和敌基督的特征—约壹二18、22,约贰7,帖后二3~12。 |
2 The overcomers resist and defeat the principle of antichrist and the characteristics of antichrist (1 John 2:18, 22; 2 John 7; 2 Thes. 2:3-12). |
3 得胜者与不同的教训打那美好的仗,以完成神的经纶—提前一3~4,六3~5、12、20~21,提后二3~4。 |
3 The overcomers war the good warfare against the differing teachings and to carry out God's economy (1 Tim. 1:3-4; 6:3-5, 12, 20-21; 2 Tim. 2:3-4). |
4 得胜者所打的仗是生命抵挡死亡的仗,并在生命中作王,胜过死亡—太十六18,提前六19,提后一10,约壹三14,罗五17、21。 |
4 The overcomers engage in the warfare of life against death and reign in life over death (Matt. 16:18; 1 Tim. 6:19; 2 Tim. 1:10; 1 John 3:14; Rom. 5:17, 21). |
5 得胜者征服撒但毁坏的混乱,而在建造的神圣经纶里得胜;他们不是从这当前的混乱里被拯救出来,乃是借着经过过程并终极完成之三一神作全足的恩典,得以征服混乱—提后一9、15,二1、17~18,四22。 |
5 The overcomers conquer the destructive satanic chaos and triumph in the constructive divine economy; instead of being delivered out of the present chaos, they conquer the chaos by the processed and consummated Triune God as the all-sufficient grace (2 Tim. 1:9, 15; 2:1, 17-18; 4:22). |
陆 基督的佳偶在基督生命的成熟里,成为书拉密女,这表征她成为基督的复制和复本,配得过祂,好与祂成为婚配—歌六13,参八13~14,启二二20: |
Ⅵ In the maturity of Christ's life, the lover of Christ becomes the Shulammite, signifying that she has become the reproduction and duplication of Christ to match Him for their marriage (S.S. 6:13; cf. 8:13-14; Rev. 22:20): |
晨兴喂养
启十九7~8 我们要喜乐欢腾,将荣耀归与祂;因为羔羊婚娶的时候到了,新妇也自己预备好了。又赐她得穿明亮洁净的细麻衣,这细麻衣就是圣徒所行的义。 11 我看见天开了,并且看哪,有一匹白马,骑在马上的,称为忠信真实,祂审判、争战都凭着公义。 当基督来与敌基督和他的军兵争战时,祂乃是作为人子而来。祂这位人子需要一个配偶,好与祂相配,使祂得以完全。这个配偶将是祂的新妇。基督得着并迎娶召会作祂的新妇后,就要作为砸人的石头而来。基督若没有新妇,就要单独与敌基督及其军队争战。然而基督将有一支军队,这军队就是祂的新妇。在婚娶之日,基督要迎娶那多年与神的仇敌争战的人。这就是说,基督要迎娶那已经胜过那恶者魔鬼的得胜者(启十二11)。基督同其得胜者(团体的基督)乃是神所凿出的石头,要击打由大人像的十个脚趾所表征的十王和敌基督(十九11~21)。如此,团体的基督要把大人像从脚趾到头砸得粉碎(但二35);也就是说,团体的基督—基督以及由得胜者所构成那刚迎娶的新妇—要作为非人手所凿的石头而来,砸碎人类的政权。如此,基督同其新妇便毁灭了人类的政权(新约总论第十四册,二七六至二七七页)。 |
Rev. 19:7-8 Let us rejoice and exult, and let us give the glory to Him, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready. And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteousnesses of the saints. 11 And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who sits on it called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war. When Christ comes to fight against Antichrist and his army, He will come as the Son of Man. As the Son of Man, He will need a counterpart to match Him and complete Him. This counterpart will be His bride. After gaining and marrying the church as His bride, Christ will come as the smiting stone. If Christ did not have a bride, He would have to fight alone against Antichrist and his army. However, Christ will have an army, and this army will be His bride. On the day of His wedding, Christ will marry the one who has been fighting the battle against God's enemy for years. This means that Christ will marry the overcomers, who have already overcome the evil one, the devil (Rev. 12:11). As the God-cut stone, Christ with His overcomers—the corporate Christ—will strike the ten kings with Antichrist (19:11-21), signified by the ten toes of the great human image. In so doing, the corporate Christ will crush the great image from the toes to the head (Dan. 2:35); that is, the corporate Christ—Christ with His newly-married bride composed of the overcomers—will come as a stone cut without hands and smite the human government into pieces. In this way, Christ with His bride will annihilate human government. (The Conclusion of the New Testament, p. 4346) |
信息选读
我要强调一个事实:新妇需要成熟。基督不会迎娶一个不成熟的新妇。只有等我们达到成熟,祂才会接我们作祂的新妇。我们必须承认,我们在主的恢复中尚未达到成熟;我们还是太幼嫩,不能呈献给基督作祂的新妇。因此我们急切需要成熟。当新郎基督看见新妇达到成熟,祂就要迎娶新妇,然后带着她作祂的军队回来砸碎人类政权(但以理书生命读经,九七页)。 我们需要为着以别的事物顶替基督而悔改。我们需要为着日常生活在敌基督者的原则里,让文化、宗教、伦理和天然观念顶替基督而悔改。我们需要祷告:“主,拯救我们,搭救我们,释放我们脱离一切的顶替。主,带我们回到你的膏油涂抹。我们不要在任何一面敌挡基督,我们不要反对膏油涂抹。主,我们要在膏油涂抹里面,同着、借着并凭着膏油涂抹生活行动。我们要凭着我们里面三一神的运行、工作和浸透生活行动。”这是圣经的启示,这也是今天我们在主恢复里的负担(约翰一书生命读经,三五八至三五九页)。 随着信心,我们也需要无亏的良心(徒二四16)。无亏的良心是基督徒信仰和生活的保护。信心和无亏的良心是并行的。我们的良心一有亏欠,就有漏洞,我们的信心就要漏掉。在受搅扰的地方召会中,要打那美好的仗,对抗不同的教训,无亏的良心同着信心,乃是必需的(提摩太前书生命读经,二七页)。 “书拉密女”是“所罗门”的女性写法,指明如今得胜者已成为与基督一样。所有的得胜者必须与神是一,也必须是基督。书拉密女原是乡村女子;如今她是所罗门的配偶,在生命、性情、彰显和功用上,已成为与所罗门一样,为要完成神的经纶(雅歌结晶读经,一二三至一二四页)。 参读:雅歌结晶读经,第九、十二篇;新约总论,第四百二十六篇。 |
I want to stress the fact that the bride requires maturity. Christ will not marry a bride who is immature. Only when we have reached maturity will He take us to be His bride. We must admit that in the Lord's recovery we have not yet reached maturity; we are still too young to be presented to Christ as His bride. Thus, there is the urgent need for maturity. When Christ, the Bridegroom, sees that we have reached maturity, He will marry the bride and then come with her as His army to crush the human government. (Life-study of Daniel, p. 82) We need to repent for replacing Christ with other things. We need to repent for having a daily living that is in the principle of antichrist, that allows culture, religion, ethics, and natural concepts to replace Christ. We need to pray, "Lord, save us, rescue us, and deliver us from all replacements. Lord, bring us back to Your anointing. We don't want to be anti Christ in any way. We don't want to be anti the anointing. Lord, we want to live and walk in, with, through, and by the anointing. We want to live and walk by the moving, working, and saturating of the Triune God within us." This is the revelation of the Bible, and this is also our burden in the Lord's recovery today. (Life-study of 1 John, p. 297) Along with faith, we also need a good conscience, a conscience without offense (Acts 24:16). A good conscience is a safeguard of Christian faith and life. Faith and a good conscience go together. Whenever there is an offense in our conscience, there will be a leakage, and our faith will leak away. A good conscience accompanying faith is needed for warring the good warfare against the dissenting teachings in a troubled local church. (Life-study of 1 Timothy, pp. 21-22) Shulammite is the feminine form of Solomon, indicating that now the overcomers have become the same as Christ. All the overcomers must be one with God and must be Christ. The Shulammite was a country girl. Now, as a counterpart of Solomon, she has become the same as Solomon in life, in nature, in expression, and in function for the carrying out of God's economy. (CWWL, 1994-1997, vol. 3, "Crystallization-study of Song of Songs," p. 349) Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 3, "Crystallization-study of Song of Songs," chs. 9, 12; The Conclusion of the New Testament, msg. 426 |

