经历基督
« 第六周 »
给人看出在基督里面,认识基督并竭力追求基督
Being Found in Christ, Knowing Christ, and Pursuing Christ
« 周 纲目 »
三 腓立比三章十节也说到“模成祂的死”;这指明保罗渴望以基督的死作他生活的模子:
C Philippians 3:10 also speaks of “being conformed to His death”; this indicates that Paul desired to take Christ's death as the mold of his life:
1 模成基督的死,是经历基督的基础— 一20~21上,三9~10。
1 Being conformed to Christ's death is the base of the experience of Christ— 1:20-21a; 3:9-10.
2 基督之死的模子,是指基督不断地将祂天然的生命治死,使祂得以凭神的生命活着—约六57上。
2 The mold of Christ's death refers to Christ's continually putting to death His natural life so that He might live by the life of God—John 6:57a.
3 借着模成基督的死,我们就在祂的死里经历祂,使生命得以释放、分赐并繁增,并且荣耀父—十二24~26、28,十三31,林后四12。
3 By being conformed to Christ's death, we experience Christ in His death for the release, impartation, and multiplication of life, and we also glorify the Father—12:24-26, 28; 13:31; 2 Cor. 4:12.
 


晨兴喂养  
  腓三10 使我认识基督、并祂复活的大能、以及同祂受苦的交通,模成祂的死。

  约十二24 我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。

  在腓立比三章十节保罗用“模成祂的死”这辞,指明保罗渴望以基督的死作他生活的模子。基督的死是个模子,使我们被模成这模子的形状;这就像面团放在糕饼的模子里,模成模子的形状一样。保罗一直过钉十字架的生活,就是在十字架下的生活,正如基督在祂为人的生活中所过的。借着这样的生活,我们就能经历并彰显基督复活的大能。基督之死的模子,是指基督不断地将祂人的生命治死,使祂得以凭神的生命活着(约六57)。我们的生活应当模成祂这模子的形状,就是向我们人的生命死,而活神的生命(腓立比书生命读经,二一九页)。
  Phil. 3:10 To know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death.

  John 12:24 Truly, truly, I say to you, Unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much fruit.

  In Philippians 3:10 Paul uses the expression being conformed to His death. This expression indicates that Paul desired to take Christ's death as the mold of his life. Christ's death is a mold to which we are conformed in much the same way that dough is put in a cake mold and conformed to it. Paul continually lived a crucified life, a life under the cross, just as Christ did in His human living. Through such a life, the resurrection power is experienced and expressed. The mold of Christ's death refers to the continual putting to death of His human life that He might live by the life of God (John 6:57). Our life should be conformed to such a mold—dying to our human life in order to live the divine life. (Life-study of Philippians, p. 184)
信息选读  
  当主耶稣在地上时,祂过的是钉十字架的生活。基督有两个生命—神圣的生命和属人的生命。……神不要祂单单活出属人的生命。神的心意乃是要主耶稣借着属人生命作管道,来活神圣的生命。……照着这模型,基督不断治死祂属人的生命,使祂神圣的生命能流露出来。这是基督之生命与基督之死的模子。……毫无疑问,主耶稣的属人生命是绝佳的。但甚至这样绝佳的属人生命,为着神圣生命释放的缘故,也被治死。

  大多数的基督徒只治死他们天然生命消极的方面。他们宝贵好的方面,想要保留这些优点。每个民族的人都宝贵其民族特性和哲学。中国人也许以他们哲学的伦理自豪,而美国人也许夸耀他们的坦率和开朗。……我们虽然愿意治死许多其他的事物,却持守这些民族特性,如同无价之宝。……结果,我们天然生命的基本元素没有被治死。这元素就成为大石块,拦阻基督复活的大能从我们里面释放出来。……几年前,你模成基督的死也许远比今天多。因为你没有在模成基督的死上长进,你在生命里的长大就被扣住,你对基督复活大能的经历也极其有限。这拦阻你对基督有进一步、更高的经历。因此,你说不出最近有什么经历,反而只是凭着已往的经历而活,一再讲说已往的经历(腓立比书生命读经,二二○至二二四页)。

  当我们被模成基督的死,我们就经历祂成就一切的死。首先,我们若与基督同死,就要保守自己的魂生命归入永远的生命(约十二25)。其次,我们若愿意模成基督的死,我们将会胜过世界并击败撒但(31,来二14)。第三,借着模成基督的死,我们就在祂的死里经历祂,使生命得以释放、分赐并繁增(约十二24~26,林后四12)。我们需要模成基督的死,好使我们里面神圣的生命得着释放,并分授到别人里面,使神圣的生命繁增。第四,当我们模成基督的死,我们里面神圣的生命自然而然会得着释放,父神这生命的源头就得着荣耀。因此,我们越模成基督的死,就越荣耀父(约十二28,十三31)。……第五,借着基督在十字架上的死,人被吸引归向基督(十二32)。……这种吸引来自生命的释放;这是钉十字架的生命,同其吸引的能力(新约总论第十二册,三六至三七页)。

  参读:腓立比书生命读经,第二十二篇;经历基督,第十七至十八章;基督徒的生活,第十六至十七篇。
  When the Lord Jesus was on earth, He lived a crucified life. Christ had two lives—the divine life and the human life.... God did not want Him simply to live out the human life. Rather, it was God's intention that the Lord Jesus live the divine life through the channel of the human life.... According to this pattern, Christ continually put to death His human life so that His divine life could flow out. This is the mold of the life of Christ and the death of Christ. There can be no doubt that the human life of the Lord Jesus was excellent. But even such an excellent human life was put to death for the sake of the release of the divine life.

  Most Christians only put to death the negative aspects of their natural life. They treasure the good aspects and seek to preserve them. Those of every nationality treasure their own national characteristics and philosophy. The Chinese may pride themselves on their philosophical ethics, whereas Americans may boast of their frankness and openness.... Although we may be willing to put so many other things to death, we hold these national characteristics as a priceless treasure.... As a result, a basic element of our natural life is not put to death. This element then becomes a huge rock hindering the release of the power of Christ's resurrection from within us. Years ago, you may have had much more conformity to Christ's death than today. Because you have not progressed in being conformed to the death of Christ, your growth in life has been held back, and your experience of the power of Christ's resurrection has been severely limited. This hinders you from further and higher experiences of Christ. Thus, instead of speaking of up-to-date experiences, you try to live on your past experiences and speak of them again and again. (Life-study of Philippians, pp. 185-188)

  As we are conformed to Christ's death, we experience His all-accomplishing death. First, if we die with Christ, we will keep our soul-life unto eternal life (John 12:25). Second, if we are willing to be conformed to Christ's death, we will overcome the world and defeat Satan (v. 31; Heb. 2:14). Third, by being conformed to His death, we experience Christ in His death for the release, impartation, and multiplication of life (John 12:24-26; 2 Cor. 4:12). We need to be conformed to the death of Christ so that the divine life within us may be released and imparted into others and thereby multiplied. Fourth, when we are conformed to the death of Christ, spontaneously the divine life within us will be released, and God the Father, the source of this life, will be glorified. Hence, the more we are conformed to Christ's death, the more we glorify the Father (John 12:28; 13:31).... Fifth, through His death on the cross, people are drawn to Christ (12:32).... Such an attraction comes through the release of life; this is the crucified life with its attracting power. (The Conclusion of the New Testament, pp. 3508-3509)

  Further Reading: Life-study of Philippians, msg. 22; CWWL, 1978, vol. 1, “The Experience of Christ,” chs. 17-18; CWWL, 1991-1992, vol. 2, “The Christian Life,” ch. 16
« 周 »  
回首页