一个新人成就神创造人的定旨
« 第一周 »
神永远的定旨与一个新人
God's Eternal Purpose and the One New Man
« 周 纲目 »
二 这一个新人乃是战士,与神的仇敌争战—弗六10~13:
B The one new man is a warrior fighting against God's enemy—Eph. 6:10-13:
1 战士不是召会的身分,而是召会作为新人的一方面。
1 The warrior is not a status of the church but an aspect of the church as the new man.
2 召会这团体的新人是一个战士,信徒们一起组成这新人。
2 The church as the corporate new man is the warrior, and the believers together make up this new man.
3 我们必须在基督的身体里,在一个新人里,打属灵的仗,绝不能单独作战。
3 We must fight the spiritual warfare not individually but in the Body, in the one new man.
 


晨兴喂养  
  弗六10~12 末了的话,你们要在主里,靠着祂力量的权能,得着加力。要穿戴神全副的军装,使你们能以站住,抵挡魔鬼的诡计,因我们并不是与血肉之人摔跤,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这黑暗世界的、以及诸天界里那邪恶的属灵势力摔跤。

  以弗所六章十至二十节启示,召会这新人需要与神的仇敌争战。……召会是战士;然而,战士不是召会的身分,而是召会作为新人的一方面。新人有义务与神的仇敌争战。创世记一章指明了这点,那里告诉我们,神创造旧人时,托付人有祂的形像彰显祂,并有祂的管治权代表祂,以对付仇敌。……新造里的新人也有这两重责任,就是有神的形像彰显祂,并与神的仇敌争战。所以,召会作为新人乃是战士,与神的仇敌争战,因为新人现正完成神的定旨,彰显神并为着神的掌权,神的国,与神的仇敌争战(新约总论第七册,三一七至三一八页)。
  Eph. 6:10-12 Finally, be empowered in the Lord and in the might of His strength. Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the stratagems of the devil, for our wrestling is not against blood and flesh but against the rulers, against the authorities, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenlies.

  Ephesians 6:10-20 reveals that the church, which is the new man, needs to fight against the enemy of God….The church is a warrior. However, the warrior is not a status of the church but an aspect of the church as the new man. The new man has the obligation of fighting against God's enemy. This is indicated in Genesis 1, where we are told that when God created the old man, He commissioned him to bear His image for His expression and to have His dominion for His representation to deal with the enemy….The new man in the new creation also has the twofold obligation of bearing God's image to express Him and of fighting against God's enemy. Therefore, the church as the new man is a warrior fighting against God's enemy, for the new man is now fulfilling God's purpose to express God and to fight against God's enemy for God's dominion, God's kingdom. (The Conclusion of the New Testament, p. 2321)
信息选读  
  以弗所六章十二节……〔的〕血肉之人,指人类。在血肉之人背后,乃是魔鬼那抵挡神定旨的邪恶势力。因此,我们的摔跤,我们的争战,必须不是抵挡人,乃是抵挡诸天界里那邪恶的属灵势力。……这黑暗的世界,指今天完全在魔鬼借着他邪恶天使的黑暗管辖之下的世界。管辖这黑暗世界的,乃是撒但所设立以管辖列国的君王。由于撒但这黑暗权势的作工,地和其上的天空就成了“这黑暗的世界”。诸天界里那邪恶的属灵势力,指空中撒但和他邪恶的属灵势力。召会与撒但之间的争战,就是我们这些爱主且在祂召会中的人,与诸天界里的邪恶权势之间的争战。我们必须与这些属灵的势力争战。

  〔六章十节的〕“加力”原文与一章十九节的能力同字根。要对付神的仇敌,抵挡黑暗的邪恶势力,我们需要那叫基督从死人中复活,并叫祂坐在诸天界里,远超空中一切邪灵的浩大能力,使我们得着加力。首先我们借着那叫基督从死人中复活,并使祂作万有的头的能力,使我们得着加力,然后我们就知道神的权能和力量。……在六章十节保罗嘱咐我们要“在主里”得着加力。我们乃是在主里得着加力,这事实指明在对付撒但和他邪恶国度的属灵争战中,我们只能在主里面争战,不能在自己里面争战。何时我们在自己里面,我们就失败了。

  新人与神的仇敌争战,不仅要靠在主里得着加力,也要靠穿上基督各样的属性,作为神全副的军装(11、13~17)。神全副的军装是为着基督的整个身体,不是为着基督身体上任何单个的肢体。召会这团体的新人是一个战士,信徒们一起组成这新人。只有作为战士的这团体新人才能穿戴神全副的军装,单个的信徒不能。所以,我们必须在基督的身体里,在新人里,打属灵的仗,绝不能单独作战。

  在十四至十七节,我们有基督各样的属性作为神全副的军装:真理(实际)的腰带、义的胸甲、和平福音的稳固根基(鞋)、信的盾牌、救恩的头盔以及那灵的剑。在基督作我们军装的这六方面中,唯有剑是为着攻击仇敌的,其他各项都是为着防卫(新约总论第七册,三一八至三二○页)。

  参读:新约总论,第十四、二十一、一百零二、一百一十二、一百一十四、一百四十七至一百四十八、二百一十八、三百一十六至三百一十七、三百五十八、四百零一篇;召会是基督的身体,第一至二、四篇。
  [In Ephesians 6:12] “blood and flesh” refers to human beings. Behind men of blood and flesh are the evil forces of the devil, fighting against God's purpose. Hence, our wrestling, our fighting, must not be against men but against the evil spiritual forces in the heavenlies….”This darkness” refers to today's world, which is fully under the dark ruling of the devil through his evil angels. “The world-rulers of this darkness” are the princes Satan has set up to rule the various nations. Because of the working of Satan, who is the authority of darkness, the earth and its atmosphere have become “this darkness.” “The spiritual forces of evil in the heavenlies” are Satan and his spiritual forces of evil in the air. The warfare between the church and Satan is a battle between us who love the Lord and who are in His church and the evil powers in the heavenlies. We must fight against these spiritual forces.

  The Greek word translated “empowered” in Ephesians 6:10 has the same root as the word “power” in 1:19. To deal with God's enemy, to fight against the evil forces of darkness, we need to be empowered with the power that raised up Christ from the dead and seated Him in the heavens, far above all the evil spirits in the air. First we are empowered by the power that raised Christ from among the dead and made Him to be the Head over all things, and then we know God's might and strength. In 6:10 Paul charges us to be empowered “in the Lord.” The fact that we are to be empowered in the Lord indicates that in the spiritual warfare against Satan and his evil kingdom we can fight only in the Lord, not in ourselves. Whenever we are in ourselves, we are defeated.

  The new man fights against God's enemy not only by being empowered in the Lord but also by putting on the various attributes of Christ as the whole armor of God (vv. 11, 13-17). The whole armor of God is for the entire Body, not for any individual member of the Body. The church as the corporate new man is the warrior, and the believers together make up this new man. Only the corporate new man as the warrior can wear the whole armor of God; no individual believer can wear it. Therefore, we must fight the spiritual warfare not individually but in the Body, in the new man.

  In 6:14-17 we have the various attributes of Christ as the whole armor of God: the girdle of truth, or reality, the breastplate of righteousness, the firm foundation of the gospel of peace (the shoes), the shield of faith, the helmet of salvation, and the sword of the Spirit. Of these six aspects of Christ as our armor, only the sword is for offensive warfare. All the other items are for defense. (The Conclusion of the New Testament, pp. 2321-2323)

  Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msgs. 14, 21, 102, 112, 114, 147-148, 218, 316-317, 358, 401; CWWL, 1956, vol. 1, “The Church as the Body of Christ,” chs. 1-2, 4
« 周 »  
回首页