肆 为着一个新人而坚定持续地祷告,关系到基督的平安,基督的话,以及与基督联合的生活—西三15~17: |
Ⅳ Persevering in prayer for the one new man is related to the peace of Christ, to the word of Christ, and to living in union with Christ—Col. 3:15-17: |
一 基督的平安,就是基督自己,已使犹太人和外邦人成为一个新人,如今为着基督身体的生活,并为着一个新人实际的出现,我们应当让这平安在我们心里作仲裁—15节。 |
A The peace of Christ, which is Christ Himself, has made the Jews and the Gentiles one new man, and now we should let this peace arbitrate in our hearts for the Body life and for the practical existence of the one new man—v. 15. |
二 基督运用祂作头的身分,并将祂的丰富供应我们的路,乃是借着祂的话—二19,三16: |
B The way for Christ to exercise His headship and to minister His riches to us is through His word—2:19; 3:16: |
1 我们不该关闭,乃该向主并向祂的话敞开我们全人,愿意被基督的话充满。 |
1 We should not be closed but should open our being to the Lord and to His word and be willing to be filled with the word of Christ. |
2 我们需要让基督的话在我们里面运行、行动并存留,使我们全人被基督的话渗透并浸透。 |
2 We need to allow the word of Christ to move, act, and have its being within us, letting our whole being be permeated and saturated with the word of Christ. |
3 我们要为着一个新人,让基督的话丰丰富富地住在我们里面,就需要让基督的平安在我们心里作仲裁。 |
3 In order for the word of Christ to dwell in us richly for the one new man, we need to let the peace of Christ arbitrate in our hearts. |
三 过与基督联合的生活,意思就是我们在生活中不离开基督,反而与祂是一,并且借着在那灵里行动,凡事都在祂的名里行—17节。 |
C To live in union with Christ means that in our living we are not apart from Christ; rather, we are one with Him and do everything in His name by acting in the Spirit—v. 17. |
四 我们需要受基督的平安管治,让基督的话居住在我们里面,并且过与基督联合的生活。 |
D We need to be ruled by the peace of Christ, to be inhabited by the word of Christ, and to live in union with Christ. |
晨兴喂养
西三15~16 又要让基督的平安在你们心里作仲裁,你们在一个身体里蒙召,也是为了这平安;且要感恩。当用各样的智慧,让基督的话丰丰富富地住在你们里面,用诗章、颂辞、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感歌颂神。 我们里面都有一样东西,称作基督的平安。这是保罗在以弗所二章十五节所说的和平,那里告诉我们,基督在祂自己里面,将两下创造成一个新人。借着将犹太人和外邦人创造成一个新人,基督已经成就了和平。这就是歌罗西三章十五节的平安。……文化背景不同、国籍不同的信徒,已经被创造成一个新人。这个新人的一就产生真正的和平。离了基督与召会,不同种族和国籍的人绝无法有真正的一。我们在主的恢复中乃是一,因为我们是在基督里并在召会中。……在新人里有一,因为基督是一切,又在一切之内。这一乃是我们的平安。三章十五节中基督的平安,就是在新人里使人和平的一。 保罗在十六节继续说,“当用各样的智慧,让基督的话丰丰富富地住在你们里面,用诗章、颂辞、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感歌颂神。”基督的话就是基督所说的话。在神新约的经纶里,神在子里面说话,而子不仅在四福音书里亲自说话,也在使徒行传、书信和启示录里,借着祂的肢体—使徒和申言者—说话。这些都可视为基督的话(歌罗西书生命读经,三○○至三○二页)。 |
Col. 3:15-16 And let the peace of Christ arbitrate in your hearts, to which also you were called in one Body; and be thankful. Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to God. Within us we all have something called the peace of Christ. This is the peace about which Paul speaks in Ephesians 2:15, where we are told that in Himself Christ created one new man out of two peoples. By creating the Jews and the Gentiles into one new man, Christ has made peace. This is the very peace in Colossians 3:15. Believers with different cultural backgrounds and nationalities have been created into one new man. The oneness of the new man produces genuine peace. Apart from Christ and the church, those of different races and nationalities cannot be truly one. We in the Lord's recovery are one because we are in Christ and in the church…. [In the new man] there is oneness because Christ is all and in all. This oneness is our peace. The peace of Christ in Colossians 3:15 is simply the peaceful oneness in the new man. In verse 16 Paul goes on to say, “Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.” The word of Christ is the word spoken by Christ. In His New Testament economy God speaks in the Son, and the Son speaks not only directly in the Gospels, but also through His members, the apostles and prophets, in Acts, in the Epistles, and in Revelation. All these may be considered as His word. (Life-study of Colossians, pp. 243-245) |
信息选读
歌罗西书的中心是基督作我们的头和生命。基督运用祂作头的身分,并将祂的丰富供应我们的路,乃是借着祂的话;因此,本书强调基督的话。 基督的话包括整本新约。我们需要被这话充满。这意思是说,我们应当让基督的话住在我们里面,定居在我们里面,在我们里面安家。在希腊原文,〔歌罗西三章十六节里〕翻作“住”的字,意思是,在家里,内住,居住。主的话在我们里面必须有充分的地位,才能把基督的丰富运行并供应到我们里面的人里。不仅如此,基督的话也必须丰丰富富地住在我们里面。基督的丰富(弗三8)是在祂的话里。这样丰富的话,其居住必是丰丰富富的。基督的话在我们里面应当有自由的通路。我们不该只接受这话,然后把这话限制在我们里面小小的范围里。相反的,这话必须有自由的通路在我们里面运行。这样,话就要在我们里面居住并安家。 有些圣徒喜爱圣经,并且天天读经。不过,在他们的生活中,在他们里面运行的不是基督的话,而是他们的观念、意见和哲学。他们可能研究圣经,但不让基督的话住在他们里面。他们也不让基督的话在他们里面运行、行动或有所作为。结果他们里面所充满的,乃是自己的哲学,不是基督的话。 歌罗西三章十二至十五节,〔保罗〕说到需要受基督的平安所管理;在十六至十七节,他说到基督的话丰丰富富地住在我们里面。与基督联合而生活,意思是在我们的生活中,我们不与基督分开。在约翰十五章,主告诉我们要住在祂里面;因为离了祂,我们就不能作什么。在神眼中,我们离了基督所作的,无论什么都没有价值。因此,倘若我们离开歌罗西书中所启示包罗万有的基督,我们就不能作什么。圣徒的生活必须与基督联合,这意思是说,在我们的生活中,我们必须与祂是一。 十五至十六节用“让”字……指明基督的平安和基督的话已经在这里。然而我们需要让这二者在我们里面运行;需要让基督的平安在我们里面作仲裁,并需要让基督的话住在我们里面(歌罗西书生命读经,三○三至三○四、二九四至二九六页)。 参读:歌罗西书生命读经,第二十九、六十三至六十四篇。 |
Colossians is focused on Christ as our Head and our life. The way for Him to exercise His headship and to minister His riches to us is through His word. Hence, the emphasis is on the word of Christ. The word of Christ includes the entire New Testament. We need to be filled with this word. This means that we should allow the word of Christ to dwell in us, to inhabit us, to make home in us. The Greek word rendered “dwell” [in Colossians 3:16] means “to be in a house, to inhabit.” The word of the Lord must have adequate room within us so that it may operate and minister the riches of Christ into our inner being. Furthermore, the word of Christ must dwell in us richly. The riches of Christ (Eph. 3:8) are in His word. When such a rich word inhabits us, it must inhabit us richly. The word of Christ should have free course within us. We should not simply receive it and then confine it to a small area of our being. On the contrary, it should be given a free course to operate within us. In this way the word will inhabit us and make home in us. Certain saints love the Bible and read it daily. But in their living it is their concept, opinion, and philosophy that move within them, not the word of Christ. They may study the Bible, but they do not allow the word of Christ to dwell in them. Neither do they permit it to move, act, and have its being in them. As a result, what prevails in their being is their philosophy, not the word of Christ. In Colossians 3:12-15 Paul speaks of the necessity of being ruled by the peace of Christ, and in verses 16 and 17, of the word of Christ dwelling in us richly. To live in union with Christ means that in our living we are not apart from Christ. In John 15 the Lord tells us to abide in Him, for apart from Him we can do nothing. In the eyes of God, whatever we do apart from Christ has no value. Therefore, if we are separated from the all-inclusive Christ revealed in Colossians, we cannot do anything. The living of the saints must be in union with Christ. This means that in our living we need to be one with Him. The word let in verses 15 and 16…indicates that both the peace of Christ and the word of Christ are already present. However, we need to allow them to operate within us. We need to let the peace of Christ arbitrate in us, and we must let the word of Christ dwell in us. (Life-study of Colossians, pp. 245-247, 239-241) Further Reading: Life-study of Colossians, msgs. 29, 63-64 |

