四 尼希米不活在他天然的人里,乃活在复活里;他是进取的,但他的进取伴随着其他特征: |
D Nehemiah did not live in his natural man but in resurrection; he was aggressive, but his aggressiveness was accompanied by other characteristics: |
1 在尼希米与神的关系上,他爱神,也爱神在地上的权益,包括圣地(表征基督)、圣殿(表征召会)、和圣城(表征神的国)—王上八48,参提后三1~5。 |
1 In his relationship with God, he was one who loved God and also loved God’s interests on the earth, including the Holy Land (signifying Christ), the holy temple (signifying the church), and the holy city (signifying the kingdom of God) — 1 Kings 8:48; cf. 2 Tim. 3:1-5. |
2 作为一个爱神的人,尼希米在交通中祷告神、接触神;为着城墙的重建,尼希米站在神的话上,并照着神的话祷告—尼一1~11,二4,四4~5、9。 |
2 As a person who loved God, Nehemiah prayed to God to contact Him in fellowship; for the rebuilding of the wall, Nehemiah stood on God’s word and prayed according to it — Neh. 1:1-11; 2:4; 4:4-5, 9. |
3 尼希米信靠神,甚至与神成为一;结果,他成为神的代表—五19,参林后五20。 |
3 Nehemiah trusted in God and even became one with God; as a result, he became the representative of God — 5:19; cf. 2 Cor. 5:20. |
4 尼希米在他与百姓的关系上,全然不自私;他不为自己寻求什么,也不顾自己的利益;他始终乐意为百姓和国家,牺牲他的所有—尼五10、14~19。 |
4 In his relationship with the people, Nehemiah was unselfish, without any self-seeking or self-interest; he was always willing to sacrifice what he had for the people and for the nation — Neh. 5:10, 14-19. |
五 省长尼希米在王的地位上,在重建耶路撒冷城墙以完成神经纶的事上,居心纯全;他乃是神子民中间领头之人应该如何的榜样—参提前三2~7,彼前五1~3: |
E Nehemiah, as the governor, in the position of a king, was a man with a pure heart for the rebuilding of Jerusalem’s wall in carrying out God’s economy; he was a pattern of what a leader among God’s people should be — cf. 1 Tim. 3:2-7; 1 Pet. 5:1-3: |
1 尼希米不像以色列和犹大许多的王;他不自私,不寻求自己的利益,也不放纵性欲。 |
1 Unlike many of the kings of Israel and Judah, Nehemiah was not selfish, did not seek his own interests, and was not indulgent in sexual lust. |
2 尼希米作为总司令,也在那些预备与仇敌争战的人当中,并有分于夜间守望;他没有将这些事留给别人作,乃是亲自参与—尼四9~23。 |
2 As the commander-in-chief, Nehemiah was among those who were ready to fight against the enemy, and he took part in the night watch; he did not leave these matters to others but participated in them himself — Neh. 4:9-23. |
3 尼希米与他弟兄因敬畏神,十二年之久没有吃省长的奉禄—五14~15。 |
3 He and his brothers did not eat the food appointed for the governor for twelve years because of the fear of God — 5:14-15. |
4 尼希米坚定持续作城墙的工,没有接受任何一种报酬;他不图私利,反而供养别人,目的是为建造城墙—16~18节。 |
4 Nehemiah applied himself to work on the city wall without any kind of payment; instead of being self-seeking, he fed others for the purpose of building up the wall — vv. 16-18. |
六 尼希米虽是首领,但他全然没有野心;这由他在重新构成以色列国的事上,承认自己需要以斯拉以神的话重新构成神的子民这事实所指明—八1~10,腓二3~4。 |
F Although Nehemiah was the ruler, he was altogether not ambitious; this is indicated by the fact that in reconstituting the nation, he recognized his need of Ezra for the reconstitution of the people of God with the word of God — 8:1-10; Phil. 2:3-4. |
七 尼希米是人类历史上完美的首领,上好的首领,也是一个长老该如何的最佳榜样;我们,尤其是众召会中领头的人,思想他的榜样,的确是值得的;这要叫我们也成为得着神并将神涌流给人的榜样,以转移这时代—尼五19,十三14。 |
G Nehemiah was the perfect leader, the best leader in human history and the best example of what an elder should be; it is surely worthwhile for us, especially the leading ones in the churches, to consider his example so that we may be a pattern of gaining God and flowing out God to others in order to turn the age — Neh. 5:19; 13:14. |
晨兴喂养
王上八48 他们若……全心全魂归向你,又向着自己的地,……和你所选择的城,并我为你名所建造的殿,向你祷告。 彼前五2~3 务要牧养你们中间神的群羊,按着神监督他们,……乃是出于甘心;……出于热切;……作群羊的榜样。 尼希米是个不活在天然的人里,却活在复活里的人。他是进取的,但他的进取伴随着其他特征。首先,他爱神。……他也爱圣地(表征基督)、圣殿(表征召会)和圣城(表征神的国)。他爱神,并且在预表里,他爱基督、召会和国度。尼希米这位爱神的人,也是个接触神……〔和〕祷告神〔的人〕(尼一4)。……尼希米信靠神,甚至与神是一。 尼希米是进取的人;他爱神、圣地、圣殿和圣城,他接触神,与神交通,信靠神,并与神是一。结果,他成为神的代表(尼希米记生命读经,一九页)。 |
1 Kings 8:48 And if they return to You with all their heart and with all their soul..., and they pray to You toward their land..., the city that You have chosen, and the house that I have built for Your name. 1 Pet. 5:2-3 Shepherd the flock of God among you, overseeing...willingly, according to God;...eagerly;... by becoming patterns of the flock. Nehemiah was one who lived not in his natural man but in resurrection. He was aggressive, but his aggressiveness was accompanied by other characteristics. First, he loved God…. He also loved the Holy Land (signifying Christ), the holy temple (signifying the church), and the holy city (signifying the kingdom of God). He loved God and, in typology, he loved Christ, the church, and the kingdom. As a person who loved God, Nehemiah was one who contacted God, ...prayed to God (Neh. 1:4)…. Nehemiah trusted in God and…became one with God. Nehemiah was an aggressive person who loved God, the Holy Land, the holy temple, and the holy city, who contacted God and had fellowship with Him, who trusted in God, and who was one with God. As a result, he became the representative of God. (Life-study of Nehemiah, p. 15) |
信息选读
在尼希米五章十四至十九节,我们看见尼希米的好榜样。……尼希米与他弟兄因敬畏神,十二年之久没有吃省长的奉禄(14~15)。 尼希米坚定持续修造城墙。他和他的弟兄并众仆人,……并没有置买田地。这就是说,他们没有接受任何一种报酬。反而他在席上丰盛地供养一百五十个犹大平民和官长,此外还有从四围外邦中到他这里来的犹大人;虽然如此,他并不要省长的奉禄,因为百姓为建造服役甚重(16~18)。 省长尼希米在王的地位上,在重建耶路撒冷城墙以完成神经纶的事上,居心纯全。他不自私,不寻求自己的利益,也不像诸王(包括大卫)一样放纵性欲。所以他有资格享受拔尖的分,就是神向祂选民所应许之美地的君王职分。他不图私利,反而供养别人,目的是为建造城墙。在人类历史中,他可能是唯一这样行的国家首领。结果,他就为神所用。 尼希米从神得着帮助,在重建耶路撒冷城墙上大大成功。今天我们,尤其是众召会中领头的人,思想他的榜样,的确是值得的。 尼希米是一国的元首,治理者,但他全然没有野心。这由他承认自己需要以斯拉的事实所指明。在重新构成以色列国的事上,尼希米知道自己不认识神的话,但以认识神的话闻名的以斯拉仍活着,所以尼希米愿意求助于以斯拉。今天许多领头的人不愿这样寻求帮助。……尼希米知道,若没有以斯拉,他就无法将神的百姓重新构成。 尼希米是人类历史上完美的首领,上好的首领。唯有在所罗巴伯、以斯拉、尼希米这样的人领导下,以色列才能重新构成为神在地上的见证,神在地上的彰显,成为与外邦列国完全不同的子民。这也预表神今天所要得着的召会。 百姓对尼希米没有抱怨,人人都珍赏他,感激他。我们可以说,尼希米是位杰出的长老,他是一个上好的榜样,说出长老该如何行。盼望今天众召会中所有的长老都像尼希米一样(尼希米记生命读经,八、一○、三六至三七、三九、三六页)。 参读:尼希米记生命读经,第三至五篇。 |
In Nehemiah 5:14 through 19 we see Nehemiah’s good example….Nehemiah and his brothers did not eat the food appointed for the governor for twelve years because of the fear of God (vv. 14-15). Nehemiah applied himself to work on the city wall. He, his brothers, and all his servants... did not acquire fields. This means they did not receive any kind of payment. Rather, he fed richly at his table one hundred fifty Jews and rulers, besides those who came to him from the surrounding nations, not demanding the food appointed for the governor, for the building service was heavy on the people (vv. 16-18). Nehemiah, as the governor, in the position of a king, was a man with a pure heart for the rebuilding of Jerusalem’s wall in carrying out God’s economy. He was not selfish, he did not seek his own interests, and he was not indulgent in sexual lust like all the kings, including David. Therefore, he was qualified to enjoy the top portion, the kingship of the good land promised by God to His elect. Instead of being self-seeking, he fed others for the purpose of building up the wall. In human history he might have been the only leader of a nation to behave in such a way. As a result, he was used by God. Nehemiah received help from God to carry out a great success in the work of rebuilding the wall of the city of Jerusalem. It is surely worthwhile for us today, especially the leading ones in the churches, to consider his example. Nehemiah was a head, a ruler, of a nation, but he was altogether not ambitious, ... indicated by the fact that he recognized his need of Ezra. In reconstituting the nation, Nehemiah realized that he did not know God’s Word. But Ezra, who was famous for his knowledge of the Word of God, was still alive, and Nehemiah was willing to go to Ezra for help. Many of today’s leaders would not seek help in such a way…. Nehemiah knew that without Ezra he could not reconstitute the people of God. Nehemiah was the perfect leader, the best leader in human history. Only under the leadership of such persons as Zerubbabel, Ezra, and Nehemiah could Israel be reconstituted to be the testimony of God, the expression of God on earth, a people absolutely different from the Gentile nations. This is a type of what God wants the church to be today. There were no complaints about Nehemiah from the people. Everyone appreciated him and was grateful for him. We may say that Nehemiah was an outstanding elder, the best example of what an elder should be. I hope that all the elders in the churches today will be like Nehemiah. (Life-study of Nehemiah, pp. 6-7, 32-33, 31) Further Reading: Life-study of Nehemiah, msgs. 3-5 |

