撒母耳记结晶读经
« 第九周 »
召会作基督身体之生机的建造,乃是借着属灵新陈代谢的过程,照着信徒对内住基督的内里经历
The Organic Building Up of the Church as the Body of Christthrough the Process of Spiritual Metabolism according tothe Believers’ Inner Experience of the Indwelling Christ
« 周 纲目 »
贰 以弗所三章十六至二十一节启示,三一神已经进到我们里面,以祂自己作元素,并以一些出于我们的东西作材料,来作建造的工作;这可由马太十三章撒种者的比喻得着例证:
Ⅱ Ephesians 3:16-21 reveals that the Triune God has come into us to do a building work with Himself as the element and also with something from us as the material; this is illustrated by the parable of the sower in Matthew 13:
一 主将祂自己当作生命的种子,撒在人心的土壤里,使祂能生长并活在他们里面,且从他们里面彰显出来—3节。
A The Lord sows Himself as the seed of life into men's hearts, the soil, so that He might grow and live in them and be expressed from within them—v. 3.
二 种子撒到土壤里,是凭土壤里的养分而长大;结果,种子的出产乃是由种子和土壤的元素所组成—23节。
B The seed is sown into the soil to grow with the nutrients of the soil; as a result, the produce is a composition of elements from both the seed and the soil—v. 23.
三 在我们里面有一些养分是神所造的,预备让祂进到我们里面,在我们里面长大;神造了人的灵,有人的养分,也造了人的心,作为我们里面为着神圣种子生长的土壤—约壹三9,彼前一23,西二19:
C We have within us certain nutrients created by God as a preparation for His coming into us to grow in us; God has created the human spirit with the human nutrients along with the human heart as the soil for the growth of the divine seed within us—1 John 3:9; 1 Pet. 1:23; Col. 2:19:
1 我们在生命里长大的速度,不在于神圣的种子,乃在于我们供应这种子多少的养分;我们供应的养分越多,种子就长得越快,并且越茂盛—诗七八8,太五3,8:
1 The rate at which we grow in life depends not on the divine seed but on how many nutrients we afford this seed; the more nutrients we supply, the faster the seed will grow and the more it will flourish—Psa. 78:8; Matt. 5:3, 8:
a 我们若留在魂里,留在天然的人里,就没有任何养分为着神圣种子的长大;但我们若得着加强到里面的人里,并且注意我们的灵,操练我们的灵,就能够供应养分,基督就能安家在我们心里—弗三16~17,罗八6,提前四7。
a If we remain in our soul, in our natural man, there will not be any nutrients for the growth of the divine seed; but if we are strengthened into our inner man and if we pay attention to our spirit and exercise our spirit, the nutrients will be supplied and Christ will make His home in our heart—Eph. 3:16-17; Rom. 8:6; 1 Tim. 4:7.
b 我们若要主这生命的种子在我们里面长大,作我们完满的享受,我们就必须向主完全敞开,并与主合作,彻底地对付我们的心—太十三3~9,19~23。
b If we are going to have the Lord as the seed of life grow within us to be our full enjoyment, we have to open to the Lord absolutely and cooperate with Him to deal thoroughly with our heart—Matt. 13:3-9, 19-23.
2 一面,神用祂自己作元素加强我们;另一面,我们提供养分;借着这二者,神在基督里就在我们的全人里完成祂内在的建造,就是建造祂的家。
2 On the one hand, God strengthens us with Himself as the element, and on the other hand, we afford the nutrients; through these two God in Christ carries out His intrinsic building—the building of His home—in our entire being.
四 照着圣经,长大等于建造;主耶稣宣告说,“我要把我的召会建造…;”(太十六18;)这建造是借着我们里面神圣种子的长大而进行的。(约壹三9,弗四15~16,西二19,弗二21~22,林前三1,6~9,12,十六13。)
D According to the Bible, growth equals building; the Lord Jesus declared, "I will build My church" (Matt. 16:18); this building takes place by the growth of the divine seed within us (1 John 3:9; Eph. 4:15-16; Col. 2:19; Eph. 2:21-22; 1 Cor. 3:1, 6-9, 12; 16:13).
 


晨兴喂养  
  约十四23  耶稣回答说,人若爱我,就必遵守我的话,我父也必爱他,并且我们要到他那里去,同他安排住处。

  太十三3  祂就用比喻对他们讲许多事,说,看哪,那撒种的出去撒种。

  23  但那撒在好土里的,就是人听了道,也领悟了,他就结出果实…。

  圣经告诉我们,神正在我们里面作工,基督也正活在我们里面。然而,圣经用了一个非常显著的辞—“建造”,表明神在我们里面的工作。…要建造房子,就必须有正确的材料。…一面,这材料是基督自己作元素;另一面,这材料包括一些出自我们人性的东西。…约翰十四章二十三节…“安排住处”这辞,等于以弗所三章十七节的“安家”。三一神已经进到我们里面,以祂自己作元素,并以一些出于我们的东西作材料,来作建造的工作。这几节关于建造的话,含示神将祂自己在基督里建造到我们里面,与我们的所是有极大的关系。(撒母耳记生命读经,二三九至二四一页。)
  John 14:23 Jesus answered,…If anyone loves Me, he will keep My word, and My Father will love him, and We will come to him and make an abode with him.

  Matt. 13:3 And He spoke many things to them in parables, saying, Behold, the sower went out to sow.

  23 But the one sown on the good earth, this is he who hears the word and understands, who by all means bears fruit…

  The Bible tells us that God is working in us and that Christ is living in us. However, the Bible uses a very striking term—build—to denote God’s work in us…. In building a house, it is necessary to have the proper material…. On the one hand, this material is Christ Himself as the element; on the other hand, this material includes something from us with our humanity. The words make an abode [in John 14:23]…equal make His home in Ephesians 3:17. The Triune God has come into us to do a building work with Himself as the element and also with something from us as the material. The word concerning building in these verses implies that God’s building Himself in Christ into us has very much to do with what we are. (Life-study of 1 & 2 Samuel, pp. 196-197)
信息选读  
  在马太十三章…种子撒到土里,是凭土壤里的养分而长大。因此,这种子并非只凭着自己长大;它乃是凭着自己,并凭着土壤里的养分而长大。结果,种子的出产乃是由种子和土壤的元素所组成。这里我们看见一个重要的属灵原则:种子要长大,就必须撒到好土里。…因为沙地和石头不能供应必需的养分。

  种子是神性,土壤及其养分是人性。在我们里面有一些特定的养分是神所造的,预备让祂进到我们里面,好在我们里面长大。神造了人的灵,含有人性的养分。因这缘故,人能相信主并接受祂。

  撒到我们里面的种子乃是作三一神具体化身的基督。种子在我们里面长大的速度,在于我们供应多少的养分。我们供应的养分越多,种子就长得越快,并且越茂盛。

  按照圣经,长大等于建造。主耶稣宣告说,祂要建造祂的召会。(太十六18。)这建造是借着我们里面神圣种子的长大而进行的。…长大的程度不在于神圣的种子,乃在于我们供应这种子多少的养分。马太十三章指明,只有好土(8,23)才能提供足够的养分,让神圣的种子长大。

  既然神在基督里将祂自己建造到我们里面,不只在于祂自己这元素,也在于我们所供应的养分,我们就需要得以加强到里面的人里。我们若留在魂里,留在天然的人里,就没有任何养分为着神圣种子的长大。但我们若得着加强到里面的人里,并且注意我们的灵,操练我们的灵,就能供应养分;这样基督就能安家在我们内里的所是里。…保罗祷告,求父借着祂的灵,用大能使我们得以加强到里面的人里。〔弗三16。〕这大能,就是一章十九至二十二节所提到的,乃是使基督从死人中复活,叫祂在诸天界里坐在神的右边,将万有服在基督的脚下,以及使基督向着召会作万有的头的能力。这样的大能运行在我们里面,(三20,)神也用这大能加强我们,为着祂的建造。神所借以加强我们的那灵,乃是经过过程之三一神的终极完成。一面,神用祂自己作元素加强我们;另一面,我们提供养分。借着这二者,神在基督里就在我们的全人里完成祂内在的建造,就是建造祂的家。(撒母耳记生命读经,二四一至二四三页。)

  参读:撒母耳记生命读经,第三十至三十一篇。
  In Matthew 13 the seed is sown into the soil to grow with the nutrients in the soil. This seed, therefore, does not grow just with itself; it grows with itself and the nutrients in the soil. As a result, the produce is a composition of elements from both the seed and the soil. Here we see an important spiritual principle. In order to grow, the seed must be sown into good soil;… neither sand nor stone can supply the necessary nutrients.

  The seed is divinity, and the soil with its nutrients is humanity. We have within us certain nutrients created by God as a preparation for His coming into us to grow in us. God has created the human spirit with the human nutrients. For this reason, human beings can believe in the Lord and receive Him.

  The seed that has been sown into us is Christ as the embodiment of the Triune God. The rate at which the seed grows within us depends on the nutrients afforded by us. The more nutrients we supply, the faster the seed will grow and the more it will flourish.

  According to the Bible, growth equals building. The Lord Jesus declared, “I will build My church” (Matt. 16:18). This building takes place by the growth of the divine seed within us. The degree of growth depends not on the divine seed but on how many [spiritual] nutrients we afford this seed. Matthew 13 indicates that only the good soil (vv. 8, 23) affords the adequate nutrients for the growth of the divine seed.

  Since God’s building Himself in Christ into us depends not only on Himself as the element but also on the nutrients supplied by us, we need to be strengthened into our inner man. If we remain in our soul, in our natural man, there will not be any nutrients for the growth of the divine seed. But if we are strengthened into our inner man and if we pay attention to our spirit and exercise our spirit, the nutrients will be supplied. Then Christ will make His home in our inner being. Paul prayed that the Father would strengthen us with power through His Spirit into our inner man [Eph. 3:16]. This power, referred to in Ephesians 1:19-22, is the power that raised Christ from the dead, seated Christ at the right hand of God in the heavenlies, subjected all things under Christ’s feet, and gave Christ to be Head over all things to the church. Such power operates in us (3:20), and with it God strengthens us for His building. The Spirit through whom God strengthens us is the consummation of the processed Triune God. On the one hand, God strengthens us with Himself as the element and, on the other hand, we afford the nutrients. Through these two God in Christ carries out His intrinsic building—the building of His home—in our entire being. (Life-study of 1 & 2 Samuel, pp. 197-198)

  Further Reading: Life-study of 1 & 2 Samuel, msgs. 30-31
« 周 »  
回首页