补充本220首,饮于生命活水的泉源
我曾经在巴比伦地干渴度日;始终无何能使我心满足。但有一天我来到蒙福的召会,我才找着那洋溢的活水。
I thirsted in the barren land of Babylon
And nothing satisfying there I found;
But to the blessed local church one day I came,
Where springs of living water do abound.
Drinking at the springs of living water,
Happy now am I,
My heart they satisfy;
Drinking at the springs of living water,
O wonderful and bountiful supply!
I thirsted in the barren land of Babylon
And nothing satisfying there I found;
But to the blessed local church one day I came,
Where springs of living water do abound.
Drinking at the springs of living water,
Happy now am I,
My heart they satisfy;
Drinking at the springs of living water,
O wonderful and bountiful supply!
我今饮于生命活水泉源,我喜出望外,满足溢于全人!我今饮于生命活水泉源,奇妙丰富的供应到永远。
从宝座流出的水何等的甘甜,经常流进、流出,在我里面。如今我找着长久渴慕的泉源,在此生命极丰盛又新鲜。
How sweet the living water from the hills of God,
It's flowing in and flowing out of me;
O now I've found the place for which I long had sought,
Where there is life and life abundantly.
Drinking at the springs of living water,
Happy now am I,
My heart they satisfy;
Drinking at the springs of living water,
O wonderful and bountiful supply!
How sweet the living water from the hills of God,
It's flowing in and flowing out of me;
O now I've found the place for which I long had sought,
Where there is life and life abundantly.
Drinking at the springs of living water,
Happy now am I,
My heart they satisfy;
Drinking at the springs of living water,
O wonderful and bountiful supply!
我今饮于生命活水泉源,我喜出望外,满足溢于全人!我今饮于生命活水泉源,奇妙丰富的供应到永远。
亲爱的弟兄,为何不同来聚集?又深又广的泉源等着你!好牧人巴望领你到地方召会,祂要使你多年心愿得遂!
O brother, won't you gather in the local church?
A fountain here is flowing deep and wide.
The Shepherd now would bring you to the local church,
Where thirsty spirits can be satisfied.
Drinking at the springs of living water,
Happy now am I,
My heart they satisfy;
Drinking at the springs of living water,
O wonderful and bountiful supply!
O brother, won't you gather in the local church?
A fountain here is flowing deep and wide.
The Shepherd now would bring you to the local church,
Where thirsty spirits can be satisfied.
Drinking at the springs of living water,
Happy now am I,
My heart they satisfy;
Drinking at the springs of living water,
O wonderful and bountiful supply!
我今饮于生命活水泉源,我喜出望外,满足溢于全人!我今饮于生命活水泉源,奇妙丰富的供应到永远。



