补充本452首,宝贵信仰交付我们
宝贵信仰已一次永远交付圣徒,持守信仰、竭力争辩乃是我们托付。
The faith which once for all was giv'n
Unto the saints of old,
Has been committed unto us
To guard, defend, and hold.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
The faith which once for all was giv'n
Unto the saints of old,
Has been committed unto us
To guard, defend, and hold.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
我们深知所信的是谁,并且凭信、爱,借内住圣灵,保守那美好的托付─健康话语的规范。
美好托付务必持守,绝不稍微偏离;这是神经纶的标的,是主恢复目的。
This good deposit is the mark
Of God's economy,
Without it we will miss the aim
Of His recovery.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
This good deposit is the mark
Of God's economy,
Without it we will miss the aim
Of His recovery.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
我们深知所信的是谁,并且凭信、爱,借内住圣灵,保守那美好的托付─健康话语的规范。
当用清洁无亏良心,持守信仰奥秘;行事为人庄重、圣别,只求得主欢喜。
The myst'ry of the common faith,
A conscience pure requires;
A holy, separated life
For us the Lord desires.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
The myst'ry of the common faith,
A conscience pure requires;
A holy, separated life
For us the Lord desires.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
我们深知所信的是谁,并且凭信、爱,借内住圣灵,保守那美好的托付─健康话语的规范。
健康话语善美规范,凭信和爱持守;不同教训、虚空言谈,弃绝,一概不留!
This outline of the healthy words,
In faith and love we'll hold;
All different teaching, fruitless talk,
Reject with spirit bold.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
This outline of the healthy words,
In faith and love we'll hold;
All different teaching, fruitless talk,
Reject with spirit bold.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
我们深知所信的是谁,并且凭信、爱,借内住圣灵,保守那美好的托付─健康话语的规范。
传讲健康纯全教训─合乎敬虔真理;保守托付,持定信仰,生活圣别无比!
Oh, healthful teaching, wholesome words:
The truth of godliness!
Oh, good deposit, common faith,
And life of holiness!
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
Oh, healthful teaching, wholesome words:
The truth of godliness!
Oh, good deposit, common faith,
And life of holiness!
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
我们深知所信的是谁,并且凭信、爱,借内住圣灵,保守那美好的托付─健康话语的规范。
主,使我们忠于所托,殷勤教导、传扬;言语、为人、爱、信、纯洁,都作信徒榜样。
Lord, make us now those faithful men
Who pass on what we've heard;
Make us examples of the saints
In spirit, faith, and word.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
Lord, make us now those faithful men
Who pass on what we've heard;
Make us examples of the saints
In spirit, faith, and word.
And we know whom we have believed
And are persuaded that He is able
To guard, through the Holy Spirit,
Our deposit to that day.
我们深知所信的是谁,并且凭信、爱,借内住圣灵,保守那美好的托付─健康话语的规范。



